Ryan Cabrera — Exit to Exit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Exit to Exit" van Ryan Cabrera.
Songteksten
Was it the little things I left unsaid?
The thoughts that wrapped around my head
In love, in life
Could it be our time was incomplete
Or someone that just failed to need enough inside
And I’ve lost my direction
Where do I turn?
You wanted something more than this
Fell down for someone else’s kiss
I’m lost without your light
So I drive, I don’t know why
But I drive, from exit to exit
Could it be the taste was bittersweet
When it all comes down to your defeat
So high, so low
Crash and burn, we all fall down
And I can still hear the sound of love, run dry
And I’ve lost my connection
What have I learned?
You wanted something more than this
Fell down for someone else’s kiss
I’m lost without your light
So I drive, I don’t know why
But I drive, from exit to exit
Someday I won’t be lost
Someday I won’t miss you
Someday I’ll understand
But for now, you’re taking over me
I’ve lost my direction
Where do I turn?
You wanted something more than this
Fell down for someone else’s kiss
I’m lost without your light
So I drive, I don’t know why
But I drive, from exit to exit
From exit to exit, I drive
From exit to exit, I drive
From exit to exit
Songtekstvertaling
Waren het de kleine dingen die ik niet gezegd heb?
De gedachten die om mijn hoofd gewikkeld
In love, in life
Kan het zijn dat onze tijd onvolledig was?
Of iemand die er gewoon niet in slaagde genoeg van binnen nodig te hebben.
En ik ben mijn richting kwijt
Waar moet ik heen?
Je wilde iets meer dan dit.
Ik viel voor iemand anders z ' n kus.
Ik ben verloren zonder jouw licht.
Dus ik rijd, ik weet niet waarom
Maar ik rijd, van uitgang naar uitgang
Kan het zijn dat de smaak Bitterzoet was?
Als het allemaal neer komt op je nederlaag
Zo hoog, zo laag
Crash and burn, we all fall down
En ik kan nog steeds het geluid van liefde horen, drooglopen
En ik ben mijn verbinding kwijt.
Wat heb ik geleerd?
Je wilde iets meer dan dit.
Ik viel voor iemand anders z ' n kus.
Ik ben verloren zonder jouw licht.
Dus ik rijd, ik weet niet waarom
Maar ik rijd, van uitgang naar uitgang
Op een dag zal ik niet verloren zijn.
Op een dag zal ik je niet missen.
Ooit zal ik het begrijpen.
Maar voor nu, neem je me over
Ik ben mijn richting kwijt.
Waar moet ik heen?
Je wilde iets meer dan dit.
Ik viel voor iemand anders z ' n kus.
Ik ben verloren zonder jouw licht.
Dus ik rijd, ik weet niet waarom
Maar ik rijd, van uitgang naar uitgang
Van uitgang naar uitgang, rijd ik
Van uitgang naar uitgang, rijd ik
Van uitgang naar uitgang