Russian Red — No Past Land songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Past Land" van Russian Red.
Songteksten
If my hands weren’t there, like I saw in the stream
Of the drawings been made on a full colour screen
If they weren’t to be found, then what else
Could I be?
If your hands weren’t there, like I saw in my dreams
And the poets we made, had all gone, disappeared
Then what else, then what else
Could I be?
If your hands and my hands strolled together around
If they were to make friends we’d be possibly up
To escape from this world, from this no past land
If I looked in the windows while walking pass through
If I stared at the willows with my seven black truths
If my eyes were to see what belongs to your mind…
If you’d like, keep perceiving what lies on my back
And your eyes will shine through the glass of my wine
And the windows, the willows, the pillows, and your mouth
If your hands and my hands strolled together around
If they were to make friends we’d be possibly up
To escape from this world, from this no past land
Songtekstvertaling
Als mijn handen er niet waren, zoals ik in de Beek zag.
Van de tekeningen is gemaakt op een volledig kleurenscherm
Als ze niet gevonden zouden worden, wat dan nog meer?
Zou ik dat kunnen zijn?
Als je handen er niet waren, zoals ik in mijn dromen zag.
En de dichters die we maakten, waren allemaal verdwenen.
Wat nog meer, wat nog meer?
Zou ik dat kunnen zijn?
Als jouw handen en mijn handen elkaar rondstrooiden
Als ze vrienden zouden maken, zouden we misschien wakker zijn.
Om te ontsnappen uit deze wereld, uit dit geen verleden land
Als ik in de ramen keek terwijl ik liep door
Als ik naar de wilgen staarde met mijn zeven zwarte waarheden
Als mijn ogen zouden zien wat jouw geest toebehoort…
Als je wilt, blijf waarnemen wat er op mijn rug ligt.
En je ogen zullen schijnen door het glas van mijn wijn
En de ramen, de wilgen, de kussens, en je mond
Als jouw handen en mijn handen elkaar rondstrooiden
Als ze vrienden zouden maken, zouden we misschien wakker zijn.
Om te ontsnappen uit deze wereld, uit dit geen verleden land