Руслана — Ой, летіли дикі гуси songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ой, летіли дикі гуси" van Руслана.

Songteksten

Ой, летіли дикі гуси,
Ой летіли у неділю дощову.
Впало пір'я на подвір'я,
Закотилось, як повір'я, у траву.
Ой, летіли дикі гуси,
Ой, летіли дикі гуси через ліс.
Не кажи своїй подрузі,
Хто тобі корали зоряні приніс.
Як постука нічка темна
У віконце знов,
Не питай мене даремно
Про мою любов.
Ой, летіли в день осінній
Дикі гуси до самотньої верби,
Там, де двоє, там — весілля,
А, де троє - перші ягоди журби.
Ой, летіли до світання
Дикі гуси через марево ночей,
Бережи своє кохання
Ти, дівчино, від корисливих очей.
Ой, летіли понад вечір
Дикі гуси через ліс і зелен гай,
Ти відкрий подрузі двері,
Але серце їй своє не відкривай.
Але серце їй своє не відкривай.

Songtekstvertaling

Oh, de Wilde Ganzen vlogen,
We vlogen op een regenachtige zondag.
Veren vielen in de tuin.,
Het was begraven in het gras als een legende.
Oh, de Wilde Ganzen vlogen,
De Wilde Ganzen vlogen door het bos.
Vertel het niet aan je vriend.,
Wie heeft je sterrenkoralen gebracht?
Als een donkere nacht tikken
Weer in het raam,
Vraag me niets.
Over mijn liefde.
Oh flying in the day of autumn
Wilde ganzen naar een eenzame wilg,
Waar er twee zijn, is er een bruiloft.,
En waar drie de eerste bessen van verdriet zijn.
Oeps, vloog tot zonsopgang.
Wilde ganzen door de Nevel van de nachten,
Zorg goed voor je liefde.
Jij, meisje, uit de ogen van huurlingen.
Oeps, vloog over de avond
Wilde ganzen door het bos en groene jongen,
Doe de deur open voor je vriend.,
Maar open je hart niet voor haar.
Maar open je hart niet voor haar.