Руслана — Kolomyika songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kolomyika" van Руслана.

Songteksten

Ой, кувала зозулечка та й мене забула.
А мого кохання нічка взяла та й минула.
Гей-гей!
Програш:
Ой, кувала зозулечка та й казала ку-ку!
Не питай мене даремно, а бери за руку.
Не питай мя, легінечку, чом така сумна я.
Ой, кувала зозулечка,
Покохала-заблукала,
Ге-е-ей, серце моє.
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка.
Ой, кувала та й співала.
Збудила моє сердечко.
Ой, кувала зозулечка та й кувати буде.
Гей! Кохала легінечка, повік не забуду,
А як зійшов місяць ясний, сонця не чекала.
Покохала, заблукала.
Нам кохання було мало,
Ге-е-ей, серце моє.
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка.
Ой, кувала та й співала.
Нам кохання було мало.
Ой, кувала зозулечка, правду говорила
Нам на біду кохання є,
А як сонце вітер збудить, понесе на крилах.
Збудиться серце моє.
Програш
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка… шиді риді дана…
Збудила моє сердечко… шиді риді дана…
Ой, кувала та й співала… шиді риді дана…
Нам кохання було мало… шиді риді…
Гей! Гей!

Songtekstvertaling

Oh, Hij vervalste szulecka en ik was het vergeten.
En mijn liefde is nacht en nam en passeerde.
Homo-homo!
Verlies:
Oh, Hij vervalste szulecka en zei boe!
Vraag me niet om niets, maar neem mijn hand.
Vraag me niet waarom ik zo verdrietig ben, legnicka.
Hij vervalste szulecka.,
Ik werd verliefd en verdwaalde.,
Jeetje, mijn hart.
Je zult verliefd worden, Sheedy reedy Dana.
Je kunt je niet verstoppen, ik ben je favoriet.
Vraag het me niet, Sheedy reedy Dana.
Anders gaat de liefde voorbij, Sheedy reedy. Hey! Hey!
Hij vervalste szulecka.
Gesmeed en gezongen.
Wekte mijn hart.
Szulecka heeft gesmeed en zal smeden.
Hey! Geliefde legnicka zal het nooit vergeten.,
En toen de maan helder werd, wachtte de zon niet.
Ik werd verliefd, verdwaalde.
Liefde was niet genoeg voor ons.,
Jeetje, mijn hart.
Je zult verliefd worden, Sheedy reedy Dana.
Je kunt je niet verstoppen, ik ben je favoriet.
Vraag het me niet, Sheedy reedy Dana.
Anders gaat de liefde voorbij, Sheedy reedy. Hey! Hey!
Hij vervalste szulecka.
Gesmeed en gezongen.
Liefde was niet genoeg voor ons.
Hij vervalste szulecka, sprak de waarheid.
Ons op problemen liefde is er,
En als de zon zal opwinden, zal de wind vleugels dragen.
Mijn hart zal opgewonden zijn.
Verlies
Je zult verliefd worden, Sheedy reedy Dana.
Je kunt je niet verstoppen, ik ben je favoriet.
Vraag het me niet, Sheedy reedy Dana.
Anders gaat de liefde voorbij, Sheedy reedy. Hey! Hey!
Hij vervalste szulecka... Shidi ridi werd gegeven…
Mijn hart werd wakker... Shidi ridi werd gegeven…
Gesmeed en gezongen... Shidi ridi werd gegeven…
Liefde was niet genoeg voor ons ... Sheedy Reedy…
Hey! Hey!