Rush — Virtuality songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Virtuality" van Rush.

Songteksten

Like a shipwrecked mariner adrift on an unknown sea
Clinging to the wreckage of the lost ship Fantasy
I’m a castaway, stranded in a desolate land
I can see the footprints in the virtual sand
Net boy, net girl
Send your signal 'round the world
Let your fingers walk and talk
And set you free
Net boy, net girl
Send your impulse 'round the world
Put your message in a modem
And throw it in the Cyber Sea
Astronauts in the weightlessness of pixellated space
Exchange graffiti with a disembodied race
I can save the universe in a grain of sand
I can hold the future in my virtual hand
Let’s dance tonight
To a virtual song
Press this key
And you can play along
Let’s fly tonight
On our virtual wings
Press this key
To see amazing things
Like a pair of vagabonds who wave between two passing trains
Or the glimpse of a woman’s smile through a window in the rain
I can smell her perfume,
I can taste her lips
I can feel the voltage from her fingertips
Net boy, net girl
Send your heartbeat round the world

Songtekstvertaling

Als een schipbreukeling op een onbekende zee.
Zich vastklampen aan het wrak van de verloren Scheepsfantasie
Ik ben een schipbreukeling, gestrand in een verlaten land.
Ik zie de voetafdrukken in het virtuele zand.
Net boy, net girl
Zend je signaal over de hele wereld
Laat je vingers lopen en praten
En je bevrijden
Net boy, net girl
Stuur je impuls de wereld rond
Zet uw bericht in een modem
En gooi het in de Cyberzee
Astronauten in de gewichtloosheid van pixelruimte
Wissel graffiti om met een ongeëvenaard ras.
Ik kan het universum redden in een zandkorrel
Ik kan de toekomst in mijn virtuele hand houden
Laten we vanavond dansen.
Naar een virtueel lied
Druk op deze sleutel
En je kunt meespelen
Laten we vanavond vliegen.
Op onze virtuele vleugels
Druk op deze sleutel
Om verbazingwekkende dingen te zien
Als een paar zwervers die tussen twee passerende treinen zwaaien.
Of de glimp van de glimlach van een vrouw door een raam in de regen
Ik ruik haar parfum.,
Ik kan haar lippen proeven.
Ik voel de spanning van haar vingertoppen.
Net boy, net girl
Stuur je hartslag over de wereld