Rush — Middletown Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Middletown Dreams" van Rush.
Songteksten
The office door closed early
The hidden bottle came out
The salesman turned to close the blinds
A little slow now, a little stout
But he’s still heading down those tracks
Any day now for sure
Another day as drab as today
Is more than a man can endure
Dreams flow across the heartland
Feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you’re down --
Dreams transport the ones who need to get out of town
The boy walks with his best friend
Through the fields of early May
They walk awhile in silence
One close -- one far away
But he’d be climbing on that bus
Just him and his guitar
To blaze across the heavens
Like a brilliant shooting star
The middle-aged madonna
Calls her neighbour on the phone
Day by day the seasons pass
And leave her life alone
But she’ll go walking out that door
On some bright afternoon
To go and paint big cities
From a lonely attic room
It’s understood
By every single person
Who’d be elsewhere if they could
So far so good
And life’s not unpleasant
In their little neighbourhood
They dream in Middletown…
Songtekstvertaling
De deur ging vroeg dicht.
De verborgen fles kwam eruit.
De verkoper draaide zich om om de gordijnen te sluiten.
Een beetje langzaam nu, een beetje stout
Maar hij is nog steeds op weg naar die sporen.
Het kan elk moment gebeuren.
Weer zo ' n saaie dag als vandaag.
Is meer dan een mens kan verdragen
Dromen stromen door het hart
Zich voeden met de branden
Dromen vervoer verlangens
Rijd je als je beneden bent --
Dromen vervoeren degenen die de stad uit moeten.
De jongen loopt met zijn beste vriend
Door de velden van begin mei
Ze lopen een tijdje in stilte.
Eén dichtbij, één ver weg .
Maar hij zou in die bus klimmen.
Alleen hij en zijn gitaar.
Om door de hemel te stralen
Als een briljante vallende ster.
De madonna van middelbare leeftijd
Belt haar buurvrouw aan de telefoon.
Dag bij dag de seizoenen gaan voorbij
En laat haar leven met rust.
Maar ze gaat die deur uit.
Op een heldere middag
Om grote steden te schilderen
Vanuit een eenzame zolderkamer
Begrepen.
Door elke persoon
Wie zou er elders zijn als ze konden
Tot nu toe goed
En het leven is niet onaangenaam
In hun kleine buurt
Ze dromen in Middletown…