Rush — Face Up songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Face Up" van Rush.
Songteksten
Your turn my head
I spin my wheels
Running on empty --
You know how that feels
I’m on a roll now --
Or is it a slide?
Can’t be too careful
With that dangerous pride
If I could only reach that dial inside
And turn it up FACE UP -- Or you can only back down
FACE UP -- Hit the target or you better hit the ground
FACE UP -- There’s still time to turn the game around
FACE UP -- Turn it up --
Or turn that wild card down
Turn it up!
Don’t complain
Don’t explain
I don’t think my new resolve
Can stand the strain
I’m in a groove now
Or is it a rut?
I need some feedback
But all the lines are cut
I get so angry, but I keep my mouth shut
And turn it up You get all squeezed up inside
Like the days were carved in stone
You get all wired up inside
And it’s bad to be alone
You can go out, you can take a ride
And when you get out on your own
You get all smoothed out inside
And it’s good to be alone
Turn it up
Songtekstvertaling
Je draait mijn hoofd
Ik draai mijn wielen
Loopt op leeg --
Je weet hoe dat voelt.
Ik ben nu op dreef. --
Of is het een glijbaan?
Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Met die gevaarlijke trots
Kon ik maar bij die bel komen.
En zet ' m harder, of je kunt alleen maar achteruit.
Gezicht omhoog, Raak het doelwit of je kunt beter op de grond gaan liggen.
Gezicht omhoog , er is nog tijd om het spel te veranderen.
Gezicht omhoog. --
Of zet die wild card zachter.
Zet harder.
Niet klagen.
Niet uitleggen.
Ik denk niet dat mijn nieuwe besluit
Kan tegen de spanning
Ik ben nu in een groove
Of is het een sleur?
Ik heb feedback nodig.
Maar alle lijnen zijn doorgesneden.
Ik word zo boos, maar ik hou mijn mond dicht.
En zet ' m harder.
Alsof de dagen in steen waren gesneden.
Je zit helemaal vast van binnen.
En het is slecht om alleen te zijn.
Je kunt uitgaan, een ritje maken.
En als je alleen naar buiten komt
Je wordt helemaal glad van binnen
En het is goed om alleen te zijn.
Zet harder.