Rush — Bravest Face songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bravest Face" van Rush.
Songteksten
Though we might have precious little
It’s still precious
I like that song about this wonderful world
It’s got a sunny point of view
And sometimes I feel it’s true
At least for a few of us
I like that world, it makes a wonderful song
But there’s a darker point of view
But sadly just as true
For so many among us Though we might have precious little
It’s still precious
In the sweetest child there’s a vicious streak
In the strongest man there’s a child so weak
In the whole wide world there’s no magic place
So you might as well rise put on your bravest face
I like that show where they solve all the murders
An heroic point of view
It’s got justice and vengeance too
At least so the story goes
I like that story, makes a satisfying case
But there’s a messy point of view
That’s sadly just as true
For so many among us In softest voice there’s an acid tongue
In the oldest eyes there’s a soul so young
In the shakiest will there’s a core of steel
On the smoothest ride there’s a squeaky wheel
Though we might have precious little
It’s still precious
Songtekstvertaling
Hoewel we misschien weinig hebben
Het is nog steeds kostbaar.
Ik hou van dat lied over deze prachtige wereld
Het heeft een zonnig uitzicht.
En soms voel ik dat het waar is
Tenminste voor een paar van ons.
Ik hou van die wereld, het maakt een prachtig lied
Maar er is een donkerder gezichtspunt
Maar helaas net zo waar
Voor zo velen onder ons hebben we misschien weinig
Het is nog steeds kostbaar.
In het liefste kind is er een vicieuze streep
In de sterkste man is er een kind zo zwak
In de hele wereld is er geen magische plek
Dus je kunt net zo goed opstaan met je dapperste gezicht.
Ik hou van die show waar ze alle moorden oplossen.
Een heldhaftig standpunt
Het heeft ook gerechtigheid en wraak.
Zo gaat het verhaal tenminste.
Ik hou van dat verhaal, maakt een bevredigende zaak
Maar er is een rommelig standpunt
Dat is helaas net zo waar.
Voor zo velen onder ons met de zachtste stem is er een zure tong
In de oudste ogen is er een ziel zo jong
In the shakiest will there ' s a core of steel
Op de gladste rit is er een piepend wiel
Hoewel we misschien weinig hebben
Het is nog steeds kostbaar.