Ruoska — Järvet jäihin jää songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Järvet jäihin jää" van Ruoska.
Songteksten
Ikivanha maa ikivaaroineen
Petollinen soineen ja rotkoineen
Korvessa maan peto omanaan pitää
Ei mitään
Kivisinärantojen jyrkänteet
Syvyyteen järven on langenneet
Sylistään synkästänäkyviin jää
Ei mitään
Ei mitään
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää
Hioen särmäni uudelleen
Kohotat pintasi korkeuteen
Kauemmas kuin minun katseeni kantaa
Ei mitään
Sinäolet matkani määränpää
Sydämesi avoin kun pettääjää
Se pohjaansa turhaan kurottaa antaa
Ei mitään
Ei mitään
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää
Songtekstvertaling
Oude land met zijn oude schatten
Verraderlijk met moerassen en gorges
In korve houdt het beest van de aarde zijn eigen
Niets
Rocky bluffs
Naar de diepte van het meer is gevallen
Van zijn armen naar de duistere visioenen blijven
Niets
Niets
Voor altijd is de bruiloft van aarde en water
Voor altijd gebroken zijn de schuimkoppen van de kust
Totdat de wilskracht van hun woede verzacht
Als de storm zakt, zijn de meren bevroren.
Verfijn mijn rand
Til je gezicht op tot een hoogte
Verder dan mijn blik draagt
Niets
Jij bent de bestemming van mijn reis.
Je hart gaat open als je vals speelt.
Het bereikt zijn bodem tevergeefs om te geven
Niets
Niets
Voor altijd is de bruiloft van aarde en water
Voor altijd gebroken zijn de schuimkoppen van de kust
Totdat de wilskracht van hun woede verzacht
Als de storm zakt, zijn de meren bevroren.
Voor altijd is de bruiloft van aarde en water
Voor altijd gebroken zijn de schuimkoppen van de kust
Totdat de wilskracht van hun woede verzacht
Als de storm zakt, zijn de meren bevroren.