Rufus Wainwright — Medley: You Made Me Love You/For Me And My Gal/The Trolley Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Medley: You Made Me Love You/For Me And My Gal/The Trolley Song" van Rufus Wainwright.
Songteksten
You made me love you
I didn’t want to do it, I didn’t want to do it
You made me love you
And all the time you knew it, I guess you always knew it You made me happy sometimes, you made me glad
But most of the time, dear, you made me feel so bad
You made me sigh, 'cause
I didn’t want to tell you, I didn’t want to tell you
I need some love it’s true, yes I do, 'deed I do, you know I do
I can’t tell you what I’m feeling
The very mention of your name sends my heart reeling
You know you made me love you
The bells are ringing for me and my gal
The birds are singing for me and my gal
«Sing it with me, please!»
Everybody’s been knowing to a wedding they’re going
And for weeks they’ve been sewing, every Susie and Sal
They’re congregating for me and my gal
The parson’s waiting for me and my gal
And when they build a little home to two
Or three or four or more
In Loveland, for me and my gal
Clang, clang, clang went the trolley
Ding, ding, ding went the bell
Zing, zing, zing went my heart strings
From the moment I saw him, I fell
Chug, chug, chug went the motor
Bump, bump, bump went the brake
Thump, thump, thump went my heart strings
When he smiled, you could feel the car shake
He tipped his hat, and took a seat
He said he hoped he hadn’t stepped upon my feet
He asked my name, I held my breath
I couldn’t speak because he scared me half to death
Buzz, buzz, buzz went the buzzer
Plop, plop, plop went the wheels
Stop, stop went my heart strings
As he started to leave, I took hold of his sleeve with my hand
And as if it was planned, he stayed on with me And it was grand just to stand with his hand holding mine
To the end of the line
Songtekstvertaling
Je hebt me van je laten houden.
Ik wilde het niet doen, ik wilde het niet doen.
Je hebt me van je laten houden.
En al die tijd dat je het wist, denk ik dat je het altijd wist je maakte me soms gelukkig, je maakte me blij
Maar meestal, schat, liet je me zo slecht voelen.
Je liet me Zuchten, want
Ik wilde het je niet vertellen, Ik wilde het je niet vertellen.
Ik heb liefde nodig. het is waar.
Ik kan je niet vertellen wat ik voel.
De vermelding van je naam doet me zeer.
Je weet dat ik van je hou
De klokken luiden voor mij en mijn meisje.
De vogels zingen voor mij en mijn meisje.
"Zing het met me, alsjeblieft!»
Iedereen weet dat ze naar een bruiloft gaan.
En al weken naaien ze elke Susie en Sal.
Ze komen samen voor mij en mijn meisje.
De dominee wacht op mij en mijn meisje.
En wanneer ze een klein huis bouwen voor twee
Of drie of vier of meer
In Loveland, voor mij en mijn meisje
Clang, clang, clang ging de trolley in.
Ding, ding, ding ging de bel
Zing, zing, zing ging mijn hart snaren
Vanaf het moment dat ik hem zag, viel ik
Chug, chug, chug ging de motor in.
Bump, bump, bump ging remmen.
Thump, thump, thump ging mijn hart snaren
Toen hij lachte, voelde je de auto schudden.
Hij gaf z ' n hoed op en ging zitten.
Hij zei dat hij hoopte dat hij niet op mijn voeten was gestapt.
Hij vroeg mijn naam, Ik hield mijn adem in
Ik kon niet praten omdat hij me doodsbang maakte.
Buzz, buzz, buzz ging de zoemer
Plop, plop, plop ging de wielen
Stop, stop ging mijn hart snaren
Toen hij vertrok, pakte ik zijn mouw vast met mijn hand.
En alsof het gepland was, bleef hij bij mij en het was geweldig om met zijn hand de mijne vast te houden.
Tot het einde van de lijn