Rudra — Hymns of the Immortal Self songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hymns of the Immortal Self" van Rudra.
Songteksten
Why! Do you enslave yourself!
They have made you a pauper by making you lose what has been always yours
Can’t you see that there are many who want you on your knees?
Praise the Self that you are
You need no proof for your existence
That you are free, is known to you but covered by ignorance
Anandam brahmano vidvan na bibheti kadacana*
You are not a sinner! You are not a slave!
The feebleness you are is not your nature, but it belongs to the creeds that
enslave
You see yourself as the space limited by walls but what you are is the all
pervasive space
Asangoham
Asangoham
Asangoham
Eternal! That’s what you are
The witness to the changing phenomena
Knowledge is your nature
Deathlessness is your abode
You have no soul to purify
You need no redemption
You need no salvation
Cause you are the Master of this Universe
Anandam brahmano vidvan na bibheti kadacana
Songtekstvertaling
Waarom! Maak je jezelf tot slaaf!
Ze hebben je arm gemaakt door je te laten verliezen wat altijd van jou was.
Zie je niet dat er velen zijn die je op je knieën willen?
Prijs het zelf dat je bent
Je hebt geen bewijs nodig voor je bestaan.
Dat je vrij bent, is je bekend, maar bedekt door onwetendheid
Anandam brahmano vidvan na bibheti kadacana*
Je bent geen zondaar. Je bent geen slaaf.
De zwakheid die je bent is niet je aard, maar het behoort tot de geloofsovertuigingen die
slaaf
Je ziet jezelf als de ruimte beperkt door muren maar wat je bent is het alles
doordringende ruimte
Asangoham
Asangoham
Asangoham
Eeuwig! Dat ben je.
De getuige van de veranderende verschijnselen
Kennis is je natuur.
De dood is je verblijfplaats.
Jij hebt geen ziel die zich kan reinigen.
Je hebt geen verlossing nodig.
Je hebt geen redding nodig.
Want jij bent de meester van dit universum.
Anandam brahmano vidvan na bibheti kadacana