RPWL — The Wise in the Desert songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wise in the Desert" van RPWL.

Songteksten

Here in the desert where no waters flow, I will rejoice in life
Here where the days are long and the nights are cold
I feel the hunger of my mind
Every day when the sun passes by, burning every lie away
Every night I watch the moon crossing the crystal sky
Listening to what I say
II. The silenced song
I didn’t do so bad
As I was with mankind
Felt no sympathy, felt no anger
Among all those blinded minds
See them washing their hands
Off the bad things they have done
See them asking for forgiveness
So that they’re pure after they’re gone
Together they are gathered
Just flocks of silly sheep
Waiting for a leader
Never sowing as they reap
And they call their game religion
Maximum comfort in their lives
And if someone is not with them
He will surely feel the knife
I couldn’t find an open mind
Don’t know what was going on
I was singing out my words
Just like a silenced song
You can see me as a cloud
Between the seas of our life
See me fly over the mountains
Bring together what’s alike
But who is left to drink the thruth
Who is left to eat the words
When they forgot how once they thirsted
And this song remains unheard
All that’s left is my awareness
A beacon anchored deep inside
And thus I’m sitting here with you
Tied to this dryland, tied to my life
Watch me as I drift 'cross this desert
So thirsty and so pure
I am weary of my wisdom
I have to tell of I’m sure
You can see me as a cloud
Between the seas of our life
See me fly over the mountains
Bring together what’s alike
But who is left to drink the thruth
Who is left to eat the words
When they forgot how once they thirsted
And this song remains unheard
Deep inside my circle
There is my eternity

Songtekstvertaling

Hier in de woestijn waar geen water stroomt, zal ik me verheugen in het leven.
Hier waar de dagen lang zijn en de nachten koud zijn
Ik voel de honger van mijn geest
Elke dag als de zon voorbij gaat, verbrandt elke leugen
Elke nacht kijk ik naar de maan die de kristallen hemel kruist
Luisteren naar wat ik zeg
II. The silenced song
Ik heb het niet zo slecht gedaan.
Zoals ik was met de mensheid
Voelde geen sympathie, voelde geen woede
Tussen al die blinde geesten
Zie hen hun handen wassen.
Van de slechte dingen die ze hebben gedaan
Zie ze om vergeving vragen.
Zodat ze zuiver zijn als ze weg zijn.
En zij verzamelen zich.
Gewoon zwermen domme schapen.
Wachten op een leider
Nooit zaaien zoals ze oogsten
En ze noemen hun spel religie
Maximale comfort in hun leven
En als iemand niet bij hen is
Hij zal zeker het mes voelen.
Ik kon geen open geest vinden.
Ik weet niet wat er aan de hand was.
Ik zong mijn woorden
Net als een geluidloos lied.
Je kunt me zien als een wolk.
Tussen de zeeën van ons leven
Zie me over de bergen vliegen
Breng samen wat gelijk is.
Maar wie is er nog over om de thruth te drinken?
Wie is er nog over om de woorden te eten?
Toen ze vergaten hoe eens ze dorstten
En dit lied blijft ongehoord
Het enige wat overblijft is mijn bewustzijn.
Een baken diep van binnen verankerd
En dus zit ik hier met jou
Gebonden aan dit droogland, gebonden aan mijn leven
Kijk naar me als ik drijf door deze woestijn
Zo dorstig en zo zuiver
Ik ben moe van mijn wijsheid.
Ik moet zeggen dat ik er zeker van Ben
Je kunt me zien als een wolk.
Tussen de zeeën van ons leven
Zie me over de bergen vliegen
Breng samen wat gelijk is.
Maar wie is er nog over om de thruth te drinken?
Wie is er nog over om de woorden te eten?
Toen ze vergaten hoe eens ze dorstten
En dit lied blijft ongehoord
Diep in mijn cirkel
Daar is mijn eeuwigheid