Royal Bliss — Drown with me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drown with me" van Royal Bliss.
Songteksten
The night’s still young, you should stay a little longer
We gonna have some fun, but not gettin any younger
Come on let’s go, wer’e movin' too slow
Drown with me, take a hit of whiskey
We can go rebel 'round until it hits me Did I make myself clear?
I said drown with me, let’s get busy
Sing you a little song until you kiss me Have I made myself clear now?
I know I’m not your style, I’m leather, you’re lace
But I can make you smile, and take you out of this place
Come on let’s go go go, we’re movin' too slow for my baby
I wanna take you for a ride, yeah
We can go all night, I wanna cross that line
Come on and drown with me, take a hit of whiskey
We can go rebel 'round until it hits me Did I make myself clear?
I said drown with me, let’s get busy
Sing you a little song until you kiss me Have I made myself clear now?
Did I make myself clear?
(Let's go for a ride)
Drown with me, take a hit of whiskey
We can go rebel 'round until it hits me Did I make myself clear?
I said drown with me, let’s get busy
Sing you a little song until you kiss me Have I made myself clear now?
Did I make myself clear?
Oh, did I make myself clear yeah?
Did I make myself clear?
Did I make myself clear?
Said did I make myself clear?
Songtekstvertaling
De nacht is nog jong, je moet nog wat langer blijven.
We gaan plezier maken, maar niet jonger worden.
Kom op, we gaan te langzaam.
Verdrink met mij, Neem een slok whisky
We kunnen gaan rebelleren tot het me raakt. heb ik mezelf duidelijk gemaakt?
Ik zei verdrinken met mij, laten we aan de slag gaan.
Zing je een liedje tot je me kust heb ik mezelf nu duidelijk gemaakt?
Ik weet dat ik niet jouw stijl ben, ik ben leer, jij bent kant
Maar ik kan je laten lachen en je hier weghalen.
Kom op laten we gaan, we gaan te langzaam voor mijn baby
Ik wil een ritje met je maken.
We kunnen de hele nacht door, Ik wil over die grens.
Kom op en verdrink met me, neem een slok whisky
We kunnen gaan rebelleren tot het me raakt. heb ik mezelf duidelijk gemaakt?
Ik zei verdrinken met mij, laten we aan de slag gaan.
Zing je een liedje tot je me kust heb ik mezelf nu duidelijk gemaakt?
Ben ik duidelijk geweest?
Laten we een ritje maken.)
Verdrink met mij, Neem een slok whisky
We kunnen gaan rebelleren tot het me raakt. heb ik mezelf duidelijk gemaakt?
Ik zei verdrinken met mij, laten we aan de slag gaan.
Zing je een liedje tot je me kust heb ik mezelf nu duidelijk gemaakt?
Ben ik duidelijk geweest?
Was ik duidelijk?
Ben ik duidelijk geweest?
Ben ik duidelijk geweest?
Zei, heb ik mezelf duidelijk gemaakt?