Roxette — No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Se Si Es Amor (It Must Have Been Love)" van Roxette.
Songteksten
Miscellaneous
No Sé Si Es Amor
Es como amor, pero no lo sé.
Sabe a besos
mi almohada.
Madrugada
y él no está.
Solitaria
en mi cama,
si el me ama,
por qué se va.
Es amor o no es amor,
no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
con él soy feliz
pero vivo sin él.
No sé si es amor
pero crece y crece
tan dentro de mi,
que se ve a flor de piel.
¡Qué curioso!
siempre juntos,
él con nadie
yo con él
Y se me escapa
entre los dedos.
Medio angel, medio cruel.
Eso es amor o no es amor,
yo no lo sé.
No sé si es amor
pero lo parece.
Y me temo que yo estoy loca por él.
No sé si es amor
todo puede ser…
Es algo cálido, es algo íntimo
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Ik weet niet of het liefde is.
Het is als liefde, maar ik weet niet.
Smaakt naar kusjes.
mijn kussen.
Dawn
en hij is er niet.
Eenzaam
in mijn bed,
als hij van me houdt,
waarom gaat hij weg?
Het is liefde of het is geen liefde,
Geen idee.
Ik weet niet of het liefde is.
maar het lijkt zo.
met hem ben ik gelukkig
maar ik leef zonder hem.
Ik weet niet of het liefde is.
maar het groeit en groeit
dus binnenin mij,
het lijkt op een pelsbloem.
Wat vreemd.
altijd samen,
hij met niemand.
ik met hem.
En het ontgaat me.
tussen je vingers.
Half engel, half wreed.
Dat is liefde of geen liefde,
Geen idee.
Ik weet niet of het liefde is.
maar het lijkt zo.
En ik ben bang dat ik gek op hem ben.
Ik weet niet of het liefde is.
alles kan…
Het is warm, het is intiem.