Rosemary Clooney — Blues in the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blues in the Night" van Rosemary Clooney.

Songteksten

My mama done told me when I was in pig tails
My mama done told me
Hon a man’s gonna sweet talk
And give you the big eye
But when the sweet talkin’s done
A man is a two face, a worrisome thing
Who’ll leave you singin'
The blues in the night
Now you know that rain is fallin'
Hear that train callin' whoo-ee
My mama done told me
Hear that lonesome whistle
Calling cross the trestle, whoo-ee
My mama done told me
A whoo-ee duh whoo-ee, clickety clacks
Echoin' back the blues in the night
The evening breeze will start the trees to cryin'
And the moonlight hides his light
When you get the blues in the night
Take my word, the mockin' bird will the saddest kinda song
He knows things are wrong and he’s right
From Natchez to Mobile from Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I’ve been to the big towns an' I heard me some big talk to
Mmm but when the big talkin’s done
A man is a two face, a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the blues in the night
My mama was right, there’s blues in the night

Songtekstvertaling

Mijn moeder vertelde het me toen ik in varkensstaarten zat.
Mijn moeder heeft het me verteld.
Schat, een man gaat lief praten.
En je het grote oog geven
Maar als de zoete praatjes voorbij zijn
Een man is een twee gezicht, een zorgelijk ding
Wie laat je zingen?
The blues in the night
Nu weet je dat de regen valt.
Hoor die trein whoo-ee roepen
Mijn moeder heeft het me verteld.
Hoor dat eenzame fluitje
Calling cross the trestle, whoo-ee
Mijn moeder heeft het me verteld.
Een whoo-ee duh whoo-ee, clickety clacks
Echoin ' back the blues in the night
De avondbries zal de bomen doen huilen.
En het maanlicht verbergt zijn licht
Als je de blues krijgt in de nacht
Geloof me, de spottende vogel zal het droevigste liedje zijn
Hij weet dat er iets mis is en hij heeft gelijk.
Van Natchez naar Mobile van Memphis naar St. Joe
Waar de vier winden blazen
Ik ben naar de grote steden geweest en ik hoorde me praten.
Mmm maar als het grote woord klaar is
Een man is een twee gezicht, een zorgelijk ding
Wie laat jou de blues zingen in de nacht
Mijn moeder had gelijk, er is blues in de nacht