Rosemary Clooney — Bewitched, Bothered And Bewildered songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bewitched, Bothered And Bewildered" van Rosemary Clooney.
Songteksten
She’s a fool and don’t I know it
But a fool can have her charms
I’m in love and don’t I show it
Like a babe in arms
Love’s the same old situation
Lately I’ve not slept a wink
Since this crazy situation
Has me on the blink
I’m wild again, beguiled again
A whimpering, simpering child again
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Couldn’t sleep, wouldn’t sleep
Love came and told me, shouldn’t sleep
Bewitched, bothered and bewildered, am I
I lost my heart, but what of it
She is cold I agree
She might laugh, but I love it
Although the laugh’s on me
I’ll sing to her, bring spring to her
And long, for the day when I’ll cling to her
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Songtekstvertaling
Ze is een dwaas en weet ik dat niet
Maar een dwaas kan haar charmes hebben.
I 'm in love and don' t I show it
Als een babe in arms
Liefde is dezelfde oude situatie.
De laatste tijd heb ik geen oog dichtgedaan.
Sinds deze gekke situatie
Heeft me in de ogen
Ik ben weer wild, weer misleid
Een jammerend, simpend kind weer.
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd, ben ik
Kon niet slapen, wilde niet slapen
Liefde kwam en zei me, moet je niet slapen
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd, ben ik
Ik verloor mijn hart, maar wat dan nog.
Ze is koud.
Ze lacht misschien, maar ik hou ervan.
Hoewel ik lach
Ik zal voor haar zingen, breng lente voor haar
En lang, voor de dag dat ik me aan haar zal vastklampen.
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd, ben ik