Rose — Pour être deux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour être deux" van Rose.
Songteksten
J’ai pas l’habitude
Que ma solitude
Soit prise au dépourvu
Et qu’elle ne puisse plus
Se regarder dans le miroir
Sans t’y apercevoir,
Sans y voir de l’espoir
J’ai pas dans les gênes
Le don de moi-même
Si tenté qu’on m’aime
Si tôt l’on me gène
Et j’ai le blues en peine
Et j’ai mal en tandem
Et mes heures se traînent
J’fais jamais assez de place
Pour les douleurs d’en face
J’les laisse s’emmêler
Sans même m’en mêler
J’ai pas dans les yeux
Le compas pour être deux
Pour être deux, pour être deux
T’as pas la notion
De la dévotion
T’as bien trop à faire
Avec tes misères
Elles te sifflent des airs
Et des milliers de prières
Que tu noies dans tes verres
J’fais jamais assez de place
Pour tes douleurs en face
J’les laisse s’emmêler
Sans jamais m’en mêler
J’ai pas dans les yeux
Le compas pour être deux
Pour être deux, pour être deux
Tu fais jamais assez de place
Pour mes douleurs en face
Tu les laisses s’emmêler
Sans même t’en mêler
T’as pas trouvé mieux
Pour me dire adieu
Me dire adieu, me dire adieu
J’fais jamais assez de place
Pour tes douleurs en face
J’les laisse s’emmêler
Sans même m’en mêler
J’ai pas dans les yeux
Le compas pour être deux
Pour être deux, pour être deux
Tu fais jamais assez de place
Pour mes douleurs en face
Tu les laisses s’emmêler
Sans même t’en mêler
T’as pas dans les yeux
Le compas pour être deux
Pour être deux, pour être deux
J’fais jamais assez de place
Pour tes douleurs en face
J’les laisse s’emmêler
Sans même m’en mêler
J’ai pas dans les yeux
Le compas pour être deux
Pour être deux, pour être deux
Tu fais jamais assez de place
Pour être deux, pour être deux
T’as pas trouvé mieux
Pour me dire adieu, te dire adieu
Me dire adieu
Pour être deux
Me dire adieu
Pour être deux
(Merci à Frédérique pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik ben het niet gewend.
Dat mijn eenzaamheid
Of verrast
En dat ze niet meer kan
In de spiegel kijken
Zonder het te merken,
Zonder hoop te zien
Ik ben niet in Genua.
De gave van mezelf
Zo verleidelijk dat ze van me houden
Zo snel word ik ziek.
En ik heb de blues in pijn
En ik deed pijn in tandem.
En mijn uren gaan voorbij
Ik maak nooit genoeg ruimte.
Voor pijn in het gezicht
Ik liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ermee te bemoeien.
Ik ben niet in mijn ogen.
Het kompas om twee te zijn
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Je hebt het idee niet.
Toewijding
Je hebt te veel te doen.
Met jouw ellende.
Ze fluiten naar je.
En duizenden gebeden
Dat je verdrinkt in je bril
Ik maak nooit genoeg ruimte.
Voor je pijn in het gezicht
Ik liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ooit te bemoeien
Ik ben niet in mijn ogen.
Het kompas om twee te zijn
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Je maakt nooit genoeg ruimte.
Voor mijn pijnen in het gezicht
Je liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ermee te bemoeien.
Je vond het niet beter.
Om afscheid te nemen.
Zeg maar gedag.
Ik maak nooit genoeg ruimte.
Voor je pijn in het gezicht
Ik liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ermee te bemoeien.
Ik ben niet in mijn ogen.
Het kompas om twee te zijn
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Je maakt nooit genoeg ruimte.
Voor mijn pijnen in het gezicht
Je liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ermee te bemoeien.
Je bent niet in je ogen.
Het kompas om twee te zijn
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Ik maak nooit genoeg ruimte.
Voor je pijn in het gezicht
Ik liet ze verstrikt raken.
Zonder zich ermee te bemoeien.
Ik ben niet in mijn ogen.
Het kompas om twee te zijn
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Je maakt nooit genoeg ruimte.
Om twee te zijn, om twee te zijn.
Je vond het niet beter.
Om afscheid te nemen, om afscheid te nemen.
Zeg maar dag tegen Me.
Om twee te zijn
Zeg maar dag tegen Me.
Om twee te zijn
(Dank aan Frédérique voor deze woorden)