Росава — Спи, маленький козачок songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Спи, маленький козачок" van Росава.
Songteksten
Спи, маленький козачок
Повернися на бочок
Спи, маленький, мати засинає…
Спи, козаче, кінь твій почекає
Приспів: (х2)
А в різдвяну тиху ніч
Ми поїдемо на Січ
Кошовий нам дасть
Різдвяний пряник
Люляй-люляй, баю-бай
Завтра прийде Миколай
Принесе тобі в дарунок
Золотих пісень пакунок
Приспів: (х2)
А в різдвяну тиху ніч
Ми поїдемо на Січ
Кошовий нам дасть
Різдвяний пряник
Спи, маленький, в бій ще рано.
Сплять малі твої гетьмани.
Завтра підеш ти, в світ перший,
Мало їх, а вас ще менше.
Приспів: (х2)
А в різдвяну тиху ніч
Ми поїдемо на Січ
Кошовий нам дасть
Різдвяний пряник
Спи, маленький, треба спати
Зайчик спить і вовчик-братик
Грає синій водограй,
Казка ллється через край
Люлі-люлі, баю-бай…
Songtekstvertaling
Slaap, kleine geit.
Ga aan je kant staan.
Slaap, kleintje, moeder valt in slaap…
Slaap, Kozak, je paard zal wachten.
Chorus: (x2)
En op een rustige kerstavond
We gaan naar de Sich
Koshevoy zal ons geven
Ontbijtkoek
Lulay-lulay, bye-bye
Nikolai komt morgen.
Breng het naar u als een geschenk
Golden songs pakket
Chorus: (x2)
En op een rustige kerstavond
We gaan naar de Sich
Koshevoy zal ons geven
Ontbijtkoek
Slaap, kleintje, het is te vroeg voor de strijd.
Je kleine hetmans slapen.
Morgen ga je naar de eerste wereld.,
Niet genoeg van hen, en nog minder van jou.
Chorus: (x2)
En op een rustige kerstavond
We gaan naar de Sich
Koshevoy zal ons geven
Ontbijtkoek
Slaap, kleintje, we moeten slapen.
Bunny slaapt en Vovchik-bratik
Blue Vodogray speelt,
Het sprookje stroomt over de rand
Luli-Luli, bye-bye…