Rosario Miraggio — Solo un tocco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solo un tocco" van Rosario Miraggio.

Songteksten

La serata è fredda e ti stringo di più tra vas e carezz ti chiedo sei tu come
me hai voglia e vuoi farlo anche tu dai ti prego dimmi di si
Man scustumat che vanno più giù e le gambe tremano ancore di più tra pochi
muniti sarai tutta mia giuro che ho bisogno di te…
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn
tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort
e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai
important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a
cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…
La serata è andata e dabbene così spero che domani mi dirai di si
Ci riprovo ancora e finchè non l’avrò e perchè è tutto quello che ho sarà tutto
magico stare con lei sensazioni nuove che bello sarà per la prima volta va
sempre così ma domani dirà di si…
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn
tien a faccia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt
fort e nun s ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai
important e voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a
cas guann o dic tu e da domani ti amo di più…
(Grazie a Mariagrazia per questo testo)

Songtekstvertaling

De avond is koud en ik knijp je meer tussen vas en carezz ik vraag je hoe
je wilt mij en je wilt het ook doen alsjeblieft zeg me ja
Man scustumat die verder naar beneden gaan en benen beven ankers meer in een paar
muniti je bent helemaal van mij Ik zweer dat ik je nodig heb…
Slechts één aanraking en je platte blouse valt naar beneden par CA miet scuorn
tien a facia ross e nun m guard chiù triemm Comm na criatur e o Cor sbatt fort
als je het niet meer wilt doen, nee.
Ik ben er klaar voor en ik zeg genoeg stop mijn handen en nun t raak chiù je Pit me heel erg
belangrijk en Ik wil vanavond ca jij beslist het zonder te discussiëren over liefde taccumpagn
cas guann of dic je en vanaf morgen hou ik meer van je…
De avond is voorbij en goed dus ik hoop dat u me morgen ja zult zeggen
Ik probeer het opnieuw en totdat ik het heb en omdat het alles is wat ik heb zal het alles zijn
magisch om bij haar nieuwe sensaties te zijn dat leuk voor de eerste keer zal zijn gaat
altijd zo maar morgen zal ja zeggen…
Slechts één aanraking en je platte blouse valt naar beneden par CA miet scuorn
tien a facia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o Cor sbatt
fort en nun s ferm chiù als je het niet meer wilt doen, nee
Ik ben er klaar voor en ik zeg genoeg stop mijn handen en nun t raak chiù je Pit me heel erg
belangrijk en Ik wil vanavond ca jij beslist het zonder te discussiëren over liefde taccumpagn
cas guann of dic je en vanaf morgen hou ik meer van je…
(Dank aan Mariagrazia voor deze tekst)