Rosana — Mil y una noche songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mil y una noche" van Rosana.
Songteksten
La primera noche de cada estación
me la bebo contigo
Como aquella noche, era la primera
el invierno se ancló en una esquina de la primavera
fueron pasando las noches
pasaron noches enteras
Pasaron mil y una noche
Mil y una noche de cuento
y descorchamos la luna para bebernos el cielo
y nos bebimos el mundo entero
Y nos bebimos la noche
y nos quedamos despiertos
y derrochando caricias
brindamos tan solo con agua de besos
Y nos bebimos la noche
y comprendimos bebiendo
que es tan grande el querer
que nos da de beber y seguimos sedientos
La primera noche de cada estación
me la bebo contigo
Como aquel verano que se deshojaba
prometiéndonos mil y una noche cuando regresara
llovieron hojas de otoño
para abrigar el invierno
Pasaron mil y una noche
ya no quisimos perdernos
y de las cuatro estaciones robamos noches de sueño
y nos bebimos el universo
Y nos bebimos la noche
y nos quedamos despiertos
y derrochando caricias
brindamos tan solo con agua de besos
Y nos la noche
y comprendimos bebiendo
que es tan grande el querer…(bis)
La primera noche de cada estación
amanezco contigo
Songtekstvertaling
De eerste nacht van elk seizoen
Ik drink het met je mee.
Net als die nacht, was het de eerste
de winter lag voor anker in een hoek van de lente
ze brachten de nachten door.
ze brachten hele nachten door.
Duizend en één nacht gingen voorbij
Duizend en een nacht verhaal
en wij deden de maan open om de hemel te drinken.
en we dronken de hele wereld
En we dronken de nacht
en we bleven wakker.
en verkwistende strikken
we toasten alleen met zoenwater.
En we dronken de nacht
en we begrijpen drinken
dat het zo geweldig is om te willen
dat geeft ons te drinken en we blijven dorstig.
De eerste nacht van elk seizoen
Ik drink het met je mee.
Zoals die zomer toen hij aan het strippen was.
hij belooft ons duizend en één nacht als hij terugkomt.
het regende herfstbladeren
om de winter te verwarmen
Duizend en één nacht gingen voorbij
we wilden niet meer verdwalen.
en van de vier seizoenen stelen we nachten van slaap
en we dronken het universum
En we dronken de nacht
en we bleven wakker.
en verkwistende strikken
we toasten alleen met zoenwater.
En wij de nacht
en we begrijpen drinken
dat het zo geweldig is om te willen...(bis)
De eerste nacht van elk seizoen
Dawn with you