Rosana — Llegaremos a tiempo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Llegaremos a tiempo" van Rosana.
Songteksten
Si te arrancan al niño, que llevamos por dentro,
Si te quitan la teta y te cambian de cuento
No te tragues la pena, porque no estamos muertos
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Si te anclaran las alas, en el muelle del viento
Yo te espero un segundo en la orilla del tiempo
Llegaras cuando vayas más allá del intento
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Si te abrazan las paredes desabrocha el corazón
No permitas que te anuden la respiración
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión
Que la vida son dos trazos y un borrón
Tengo miedo que se rompa la esperanza
Que la libertad se quede sin alas
Tengo miedo que haya un día sin mañana
Tengo miedo de que el miedo, te eché un pulso y pueda más
No te rindas no te sientes a esperar
Si robaran el mapa del país de los sueños
Siempre queda el camino que te late por dentro
Si te caes te levantas, si te arrimas te espero
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Mejor lento que parado, desabrocha el corazón
No permitas que te anuden la imaginación
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión
Que la vida son dos trazos y un borrón
Tengo miedo que se rompa la esperanza
Que la libertad se quede sin alas
Tengo miedo que haya un día sin mañana
Tengo miedo de que el miedo te eché un pulso y pueda más
No te rindas no te sientes a esperar
Solo pueden con tigo, si te acabas rindiendo
Si disparan por fuera y te matan por dentro
Llegaras cuando vayas, más allá del intento
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Songtekstvertaling
Als ze het kind afrukken, dragen we het naar binnen.,
Als ze je tiet uitdoen en je verhaal veranderen
Slik de pijn niet in, want we zijn niet dood.
We zullen op tijd zijn, we zullen op tijd zijn.
Als ze je vleugels verankeren, op de kade van de wind
Ik wacht even op je aan het einde van de tijd.
Je zult aankomen als je verder gaat dan de poging
We zullen op tijd zijn, we zullen op tijd zijn.
Als de muren je vasthouden open je hart
Laat ze je adem niet binden.
Wacht niet tot ik de gelegenheid beschilder.
Dat het leven twee slagen en een waas is
Ik ben bang dat de hoop zal breken.
Laat De Vrijheid Opraken Van Vleugels
Ik ben bang dat er een dag is zonder morgen.
Ik ben bang dat die angst, Ik gaf je een polsslag en misschien meer
Geef het niet op blijf zitten wachten
Als ze de kaart van Dreamland hebben gestolen
Er is altijd het pad dat je van binnen verslaat.
Als je valt sta je op, als je opstaat wacht ik op je.
We zullen op tijd zijn, we zullen op tijd zijn.
Beter langzaam dan stabiel, het opent het hart
Laat je verbeelding je niet vastbinden.
Wacht niet tot ik de gelegenheid beschilder.
Dat het leven twee slagen en een waas is
Ik ben bang dat de hoop zal breken.
Laat De Vrijheid Opraken Van Vleugels
Ik ben bang dat er een dag is zonder morgen.
Ik ben bang dat die angst je een hartslag gaf en misschien meer.
Geef het niet op blijf zitten wachten
Ze kunnen alleen met tigo, als je uiteindelijk opgeeft.
Als ze van buitenaf schieten en je van binnenuit doden.
Je komt aan als je verder gaat dan de poging.
We zullen op tijd zijn, we zullen op tijd zijn.