Rosana — De una sola torpeza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De una sola torpeza" van Rosana.

Songteksten

Cometi mil pecados de una sola torpeza
Tropeze donde avisa para no tropezar.
Si buscamos la vida dentro de una manzana
Acabamos mordiendo la mordida de adan.
Me dejaste a la luz de un candil sin candela
Una luna sin lobo y una herida letal.
Si me estas olvidando prestame tus memorias
No me guardes con cosas para no recordar.
Siento que dejaras una epidemia de tristeza si te vas
Siento que no que no hay sabor a besos en el aire.
Quien diablos a robado el amor.
Ya no envio mensajes dentro de una botella
A buen puerto me han dicho que no llegan del mar.
Ya no quedan pinochos dentro de una ballena
Las ballenas no encuentran alquiler en el mar.
Y a mi al decir verdad no me gustan las flores
Del jardin del infierno navegantes el día del juicio final.
No me cortes las alas ni me tires del cielo
hoy no llego a la gloria ni de un salto mortal.
Siento que dejaras una epidemia de tristeza si te vas
siento que no que no hay sabor a besos en el aire.
Quien diablos a robado el amor.
Siento que dejaras una epidemia de tristeza si te vas
siento que no que no hay sabor a besos en el aire.
Quien diablos se ha llevado el sol del jardin del corazon.
Quien diablos a robado el amor.
(Gracias a lili arianna por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik heb duizend zonden van één onhandigheid begaan.
Tropeze waar het waarschuwt niet te struikelen.
Als we zoeken naar leven in een blok
We hebben Adam ' s beet gebeten.
Je liet Me achter in het licht van een kaars zonder kaars.
Een maan zonder wolf en een dodelijke wond.
Als je me vergeet, leen me dan je herinneringen.
Hou me niet vast met dingen die ik me niet herinner.
Het spijt me dat je een epidemie van verdriet achterliet als je wegging.
Het voelt alsof er geen smaak is van kussen in de lucht.
Die in godsnaam liefde stal.
Ik stuur geen berichten meer in een fles.
Ik heb gehoord dat ze niet van de zee komen.
Geen Pinocchio meer in een walvis
Walvissen vinden geen huur in de zee.
En om eerlijk te zijn hou ik niet van bloemen.
Uit de tuin van de hel navigators op de dag des oordeels.
Snij m ' n vleugels niet af of gooi me niet uit de lucht.
vandaag kom ik niet in de glorie van een salto.
Het spijt me dat je een epidemie van verdriet achterliet als je wegging.
Het voelt alsof er geen smaak is van kussen in de lucht.
Die in godsnaam liefde stal.
Het spijt me dat je een epidemie van verdriet achterliet als je wegging.
Het voelt alsof er geen smaak is van kussen in de lucht.
Die de zon uit de tuin van het hart heeft gehaald.
Die in godsnaam liefde stal.
(Dank aan lili arianna voor deze tekst)