Rosana — Con el sol en la maleta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con el sol en la maleta" van Rosana.
Songteksten
Tengo triste el corazon
Tengo pena en el amor
Busco remedio a este dolor
Pongo el alma en alquiler
Tiene vistas al querer
Busco y comparto amanecer…
Pongo el mar a orilla de tus besos
Traigo lluvia por si tienes sed
No preguntes amor… Amor solo se Que el mundo nacio donde yo te encontre
Solo séque me vi Con la vida aleteando en el vacio
Con el sol en la maleta por si el frio
Me agarraba sin saber a donde ir Solo séque dormi
En el nido donde duerme el universo
Con tu risa decorandome el silencio
… Pido al aire que me baile para ti…
Tengo triste el corazon
Tengo pupa en el amor
Busco refugio a este dolor…
Traigo el aire envuelto en un suspiro de pasion
Tengo que pedirte por favor
Que desembales mi corazon
Pongo el mar a orilla de tus besos
Traigo lluvia por si tienes sed
Tengo un nudo en la voz… Perdoname amor
Las penas no caben en una cancion
Solo séque me vi…
Asíresguardame del viento
En una esquinita de tu piel
Voy desembalando el universo
Por si tu lo vuelves a querer…
Solo séque me vi…
Songtekstvertaling
Ik heb een triest hart
Ik heb verdriet in de liefde
Ik zoek een remedie voor deze pijn.
Ik zet de ziel te huur
Het heeft standpunten te willen
Ik zoek en deel Dawn…
Ik zet de zee op de rand van je kussen
Ik breng regen voor het geval je dorst hebt.
Vraag het niet aan de liefde ... Liefde Ik weet gewoon dat de wereld is geboren waar ik je gevonden heb
Ik weet alleen dat ik mijn leven zag flapperen in de leegte.
Met de zon in de koffer voor het geval de kou
Ik pakte mezelf zonder te weten waar ik heen moest. Ik weet alleen dat ik geslapen heb.
In het nest waar het universum slaapt
Met jouw lach die mijn stilte verlicht.
... Ik vraag de lucht om voor je te dansen.…
Ik heb een triest hart
Ik heb pupa in love
Ik zoek bescherming tegen deze pijn.…
Ik breng de lucht gewikkeld in een zucht van passie
Ik moet het je vragen.
Laat je mijn hart uitpakken
Ik zet de zee op de rand van je kussen
Ik breng regen voor het geval je dorst hebt.
Ik heb een knoop in mijn stem ... vergeef me liefde
Zinnen passen niet in een lied
Ik weet alleen dat ik mezelf zag.…
Dus kijk naar me vanuit de wind
In een hoekje van je huid
Ik pak het universum uit.
Voor het geval je weer van hem houdt.…
Ik weet alleen dat ik mezelf zag.…