Rosalili — Wenn Träume sterben songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wenn Träume sterben" van Rosalili.
Songteksten
Ich war ein Mensch mit Hunderttausend Plänen,
sie einzulösen Fehlte mir der Mut.
Von den Träumen Blieb mir nur die Sehnsucht.
Und schon lag die Asche auf der Glut. Da traf ich einen, der war junggeblieben.
Der Sagte mir: Paß auf, eh es zu spät. Schnell ist man von Fluß der Zeit
verrieben.
Versuche alles, sonst ist es zu spät. Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt.
Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr Ein.
Wenn Träume sterben, dann Wird es kalt. Du bist ein Mensch Zwischen toten
Dingen und bist allein. Viele sah ich die waren erst 30 Jahre.
Sie schienen jung und Waren doch schon alt.
Da Beschloss ich: Wenn ich war bereue, bereu 'ich nur, war ich noch nicht Getan.
Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt.
Du bist Dein eigner Schatten nur und holst Dich nicht mehr Ein.
Wenn Träume sterben,
Dann Wird es kalt. Du bist ein Mensch Zwischen toten Dingen und bist allein.
Wenn Träume sterben, Dann wirst Du alt. Du bist Dein eigner Schatten nur und
holst Dich nicht mehr Ein. Wenn Träume sterben, Dann Wird es kalt.
Du bist ein Mensch Zwischen toten Dingen und bist allein.
Songtekstvertaling
Ik was een man met 100.000 plannen.,
Ik miste de moed om ze te verlossen.
Van de dromen bleef alleen het verlangen over.
En de as lag al op de sintels. Toen ontmoette ik er een die jong was gebleven.
Hij zei: pas op, voor het te laat is. Fast one is of flow of time
wrijven.
Probeer alles, anders is het te laat. Als dromen sterven, word je oud.
Je bent alleen je eigen schaduw en haal je niet meer in.
Als dromen sterven, wordt het koud. Je bent een man tussen de doden in.
Dingen en zijn alleen. Velen die ik zag waren maar 30 jaar.
Ze leken jong en waren al oud.
Toen besloot ik: als ik berouw had, had ik alleen berouw, ik was nog niet klaar.
Als dromen sterven, word je oud.
Je bent alleen je eigen schaduw en haal je niet meer in.
Als dromen sterven,
Dan wordt het koud. Je bent een man tussen dode dingen en je bent alleen.
Als dromen sterven, word je oud. Je bent alleen je eigen schaduw en
haal me niet meer in. Als dromen sterven, wordt het koud.
Je bent een man tussen dode dingen en je bent alleen.