Rory Gallagher — The Cuckoo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Cuckoo" van Rory Gallagher.
Songteksten
Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
And she warbles as she flies
And she never holler cuckoo
'Til the 4th day of July
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds
Well, I’ve known you of old
Well, you’ve robbed my poor pockets
Of the silver and the gold
I’m goin' up up on a mountain
I' m gonna build me a whiskey still
And I’ll sell you one bottle
For a twenty dollar-bill
I’m going up upon a hillside
And I’m gonna stand lookin' down
So I can see my little baby
Whenever she is walking around
Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
And she warbles as she flies
Well, she brings us glad tidings
And she never tells no lies
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds
You’re the meanest card I know
Well, you robbed my poor pockets
And you nearly stole my soul
Well, I’ll eat when I’m hungry
And I’ll drink when I’m dry
And if some woman don’t shoot me Then I’ll live a long time
Songtekstvertaling
Oh, de koekoek ze is een mooie vogel
En ze warbelt als ze vliegt
And she never holler cuckoo
Tot 4 juli
Ruitenboer, Ruitenboer
Ik ken je van vroeger.
Je hebt mijn arme zakken beroofd.
Van het zilver en het goud
Ik ga omhoog op een berg
Ik ga nog een whisky voor me maken.
En ik verkoop je één fles.
Voor een briefje van 20 dollar.
Ik ga op een heuvel
En ik ga naar beneden kijken
Zodat ik mijn kleine baby kan zien
Als ze rondloopt
Oh, de koekoek ze is een mooie vogel
En ze warbelt als ze vliegt
Ze brengt ons goed nieuws.
En ze liegt nooit.
Ruitenboer, Ruitenboer
Je bent de gemeenste kaart die ik ken.
Je hebt mijn arme zakken beroofd.
En je stal bijna mijn ziel
Ik eet wel als ik honger heb.
En ik drink als ik droog ben.
En als een vrouw me niet neerschiet, dan zal ik lang leven.