Rory Gallagher — Seventh Son Of A Seventh Son songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seventh Son Of A Seventh Son" van Rory Gallagher.

Songteksten

He was the seventh son of a seventh son,
People claimed that he could cure anyone.
He had the power there is no doubt,
From his healing hands the light shone all about.
No magic potion or mystic words,
His eyes stared at you, no sound was heard.
People came from north and south,
To see this faith healing man, see what he was all about.
Cured the young and cured the old,
Soon the whole nation knew his name.
Seventh son of a seventh son,
Is it to late,
Now that I’ve come?
Seventh son of a seventh son,
Is it to late?
You know why I’ve come.
Outside his door where queues ten deep,
Soon this faith healing man could get no sleep.
On the street they milled outside,
Soon this man had to spend his days inside.
He cured a woman who could not speak,
And you know the blind child? Now he can see.
Never asked for payment or took anything from them,
Faith healing man was not the same.
One day a man with a big cigar,
Drove into town in a long, long silver car.
He made a deal, said thin boy would go far,
Said he’d make this faith healing country boy into a movie star.
The seventh son of a seventh son,
He moved away from this small town.
To the city he soon came,
He looked up in lights, saw his name.
See all the people who knew him well,
As though he was still here, the stories they all tell.
About the time he made the lame boy walk,
But know you have to pay hear him talk.
One day he returned from the city of lights,
You know something had happened there, his powers had died.
But know he says he won’t cure no more,
Faith healin' man you have returned.
Seventh son of a seventh son
Is it to late? You know why I’ve come.
Seventh son of a seventh son,
To be cured,
Well half went up with those big city lights,
Seventh son of a seventh son.

Songtekstvertaling

Hij was de zevende zoon van een zevende zoon.,
Men beweerde dat hij iedereen kon genezen.
Hij had de macht.,
Uit zijn helende handen scheen het licht.
Geen toverdrank of mystieke woorden.,
Zijn ogen staarden naar je, er werd geen geluid gehoord.
Mensen kwamen uit Noord en Zuid,
Om deze geloofsgenezende man te zien, om te zien waar hij over ging.
De jongen genezen en de oude genezen,
Al snel kende de hele natie zijn naam.
Zevende zoon van een zevende zoon,
Is het te laat?,
Nu ik gekomen ben?
Zevende zoon van een zevende zoon,
Is het te laat?
Je weet waarom ik gekomen ben.
Buiten zijn deur waar rijen tien diep,
Al snel kon deze geloofsgenezer geen slaap meer krijgen.
Op straat hebben ze buiten gemalen.,
Al snel moest deze man zijn dagen binnen doorbrengen.
Hij genas een vrouw die niet kon praten.,
En je kent het blinde kind? Nu kan hij zien.
Hij vroeg nooit om betaling of nam niets van hen aan.,
Faith healing man was niet hetzelfde.
Op een dag een man met een grote sigaar,
Reed de stad in een lange, lange zilveren auto.
Hij maakte een deal, zei thin boy zou ver gaan.,
Hij zei dat hij van deze faith healing country boy een filmster zou maken.
De zevende zoon van een zevende zoon,
Hij is verhuisd van dit kleine stadje.
Naar de stad kwam hij al snel,
Hij keek op in het licht, zag zijn naam.
Zie alle mensen die hem goed kenden.,
Alsof hij hier nog was, de verhalen die ze allemaal vertellen.
Rond de tijd dat hij de manke jongen liet lopen.,
Maar je moet betalen om hem te horen praten.
Op een dag keerde hij terug uit de lichtstad.,
Weet je, er was daar iets gebeurd, zijn krachten waren dood.
Maar weet dat hij zegt dat hij niet meer zal genezen.,
Faith healin ' man je bent teruggekeerd.
Zevende zoon van een zevende zoon
Is het te laat? Je weet waarom ik gekomen ben.
Zevende zoon van een zevende zoon,
Te genezen,
De helft ging omhoog met die grote stadslichten.,
Zevende zoon van een zevende zoon.