Rory Gallagher — Just Hit The Town songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just Hit The Town" van Rory Gallagher.
Songteksten
Well, I just hit town and I flew in by the seat of my pants,
Well, I just touched down and got me some crazy plans.
I’m an ace, I’m a deuce, I’m a buzzin' all over the land,
And it ain’t no use to change the way I am.
The way I am… oh yeah…
Well, I just touched base, been in motion for a hundred days,
I’m wound up like a motor or a rocket in outer space.
I’m an ace, I’m a deuce, wont you put my mind at ease,
Well, I cant slow down, got to take some more of these.
More of these… oh yeah… ahhhhhh…
Wont you give me the green light, give me a chance to move,
Turn on your love-light, you know that I approve.
Well, I just touched ground and I got in by the seat of my pants,
I ain’t broken down but I found a new place to land.
I’m an ace, I’m a deuce. I’m a crazy free-range man,
And it ain’t no use to change my open plan.
Open plan… oh yeah…
Well, I’m feeling kinda crazy, want to go on a mad-cap spree,
Step on my air-brakes, I gonna let off some steam.
I’m an ace, I’m a deuce, I’m flyin' all over the land
And it ain’t no use to change the way I am.
I’m an ace, I’m a deuce, I’m flyin' all over the land
And it ain’t no use to change the way I am.
Yeah…
The way I am.
Thank you mam.
Songtekstvertaling
Nou, ik ben net in de stad en ik vloog langs de stoel van mijn broek,
Ik ben net geland en heb gekke plannen.
Ik ben een aas, ik ben een deuce, ik ben een zoemer over het hele land,
En het heeft geen zin om de manier waarop ik ben te veranderen.
Zoals ik ben ... …
Nou, ik raakte net de basis aan, Ik ben al 100 dagen in beweging,
Ik ben opgewonden als een motor of een raket in de ruimte.
Ik ben een aas, ik ben een deuce.,
Ik kan niet rustig aan doen, ik moet er nog wat van nemen.
Meer van deze... oh ja ... ahhhhhhh…
Geef me het groene licht, Geef me een kans om te bewegen.,
Doe je liefdeslicht aan, je weet dat ik het goedkeur.
Nou, ik raakte net de grond aan en ik stapte in bij de zetel van mijn broek,
Ik ben niet kapot, maar ik heb een nieuwe plek gevonden om te landen.
Ik ben een aas, ik ben een deuce. Ik ben een gekke scharrelaar.,
En het heeft geen zin om mijn open plan te veranderen.
Open plan ... …
Nou, ik voel me een beetje gek, wil gaan op een mad-cap spree,
Ga op mijn luchtremmen staan, dan laat ik wat stoom af.
Ik ben een aas, ik ben een deuce, ik vlieg over het hele land
En het heeft geen zin om de manier waarop ik ben te veranderen.
Ik ben een aas, ik ben een deuce, ik vlieg over het hele land
En het heeft geen zin om de manier waarop ik ben te veranderen.
Ja.…
Zoals ik ben.
Dank u, mam.