Ronnie Dyson — (If You Let Me Make Love to You Then) Why Can't I Touch You? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(If You Let Me Make Love to You Then) Why Can't I Touch You?" van Ronnie Dyson.
Songteksten
If you let me make love to you
Then why can’t I touch you
If you let me make love to you
Then why can’t I touch you
I’m not saying I want to change you
I don’t wan’t to rearrange you
If you let me make love to you
Then why can’t I touch you
From the very first moment I saw you
It’s been a different world
From the very first moment I saw you
It’s been such a different world
I seem to be a little bit stronger
Each moment seems just a Little, little bit longer
The missing links and little kinks
Have never been found and uncurled
But you’re still the same
You’re like a frozen flame
Well, it sure seems a shame
That you let me make love to you
But you won’t let me touch you
When I leave you
I’m going someplace
That I’ve never been before
When I leave you
I’m going someplace
That I’ve never been before
Oh, reach out and touch me Why don’t you reach out
And touch me If you let me make love to you
Then why can’t I touch you
If you let me make love to you
Then why, why can’t I touch you
Songtekstvertaling
Als je me de liefde met je laat bedrijven
Waarom kan ik je dan niet aanraken?
Als je me de liefde met je laat bedrijven
Waarom kan ik je dan niet aanraken?
Ik zeg niet dat ik je wil veranderen.
Ik wil je niet herschikken.
Als je me de liefde met je laat bedrijven
Waarom kan ik je dan niet aanraken?
Vanaf het eerste moment dat ik je zag
Het is een andere wereld geweest.
Vanaf het eerste moment dat ik je zag
Het is zo ' n andere wereld geweest.
Ik lijk een beetje sterker te zijn.
Elk moment lijkt een beetje langer.
De ontbrekende links en kleine kinks
Zijn nooit gevonden en ongekamd
Maar je bent nog steeds hetzelfde.
Je bent als een bevroren vlam.
Nou, het lijkt wel een schande.
Dat je me de liefde met je laat bedrijven
Maar ik mag je niet aanraken.
Als ik je verlaat
Ik ga ergens heen.
Dat ik nog nooit eerder ben geweest
Als ik je verlaat
Ik ga ergens heen.
Dat ik nog nooit eerder ben geweest
Oh, reik uit en raak me aan waarom reik je niet uit
En raak me aan als je me de liefde met je laat bedrijven
Waarom kan ik je dan niet aanraken?
Als je me de liefde met je laat bedrijven
Waarom kan ik je dan niet aanraken?