Ron — Vorrei incontrarti fra cent'anni songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vorrei incontrarti fra cent'anni" van Ron.
Songteksten
Vorrei incontrarti fra cent' anni
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Ritrovero' i tuoi occhi neri
Tra milioni di occhi neri
Saran belli piu' di ieri
Vorrei incontrarti fra cent' anni
Rosa rossa tra le mie mani
Dolce profumo nelle notti
Abbracciata al mio cuscino
Staro' sveglio per guardarti
Nella luce del mattino
Uoh questo amore
Piu' ci consuma
Piu' ci avvicina
Uoh questo amore
E' un faro che brilla
Eh eh eh
Vorrei incontrarti fra cent' anni
Combattero' dalla tua parte
Perche' tale e' il mio amore
Che per il tuo bene
Sopporterei ogni male
Vorrei incontrarti fra cent' anni
Come un gabbiano volero'
Saro' felice in mezzo al vento
Perche' amo e sono amato
Da te che non puoi cancellarmi
E cancellarti non posso (io voglio)
Amarti voglio averti
E dirti quel che sento
Abbandonare la mia anima
Chiusa dentro nel tuo petto
Chiudi gli occhi dolcemente
E non ti preoccupare (poi)
Entra nel mio cuore
E lasciati andare
Oh questo amore
Piu' ci consuma
Piu' ci avvicina
Oh questo amore
E' un faro che brilla
In mezzo alla tempesta
Oh
In mezzo alla tempesta
Senza aver paura mai
Vorrei incontrarti fra cent' anni
Tu pensa al mondo fra cent' anni
Ritrovero' i tuoi occhi neri
Tra milioni di occhi neri
Saran belli piu' di ieri
Songtekstvertaling
Ik wil je over honderd jaar ontmoeten.
Je denkt over honderd jaar aan de wereld.
Ik zal je zwarte ogen weer vinden.
Onder miljoenen zwarte ogen
Ze zullen mooier zijn dan gisteren.
Ik wil je over honderd jaar ontmoeten.
Rode roos in mijn handen
Zoete geur in de nachten
Mijn kussen knuffelen
Ik blijf op en kijk naar je.
In het ochtendlicht
Uoh deze liefde
Hoe meer het ons verteert
Hoe dichter het bij ons komt.
Uoh deze liefde
Het is een glanzend baken.
Eh eh eh eh
Ik wil je over honderd jaar ontmoeten.
Ik zal aan jouw kant vechten.
Want dat is mijn liefde
Dat voor je eigen bestwil.
Ik zou al het kwaad verdragen.
Ik wil je over honderd jaar ontmoeten.
Als een zeemeeuw vlieg ik
Ik zal gelukkig zijn in de wind
Omdat ik liefheb en geliefd ben
Van jou dat je Me niet kunt wissen
En ik kan je niet wissen (Ik wil)
Ik hou van je Ik wil je hebben
En je vertellen wat ik voel
Laat mijn ziel in de steek.
Gesloten in je borst
Doe je ogen voorzichtig dicht.
En maak je geen zorgen (dan)
Kom in mijn hart
En laat los.
Oh deze liefde
Hoe meer het ons verteert
Hoe dichter het bij ons komt.
Oh deze liefde
Het is een glanzend baken.
Midden in de storm
Oh
Midden in de storm
Zonder ooit bang te zijn.
Ik wil je over honderd jaar ontmoeten.
Je denkt over honderd jaar aan de wereld.
Ik zal je zwarte ogen weer vinden.
Onder miljoenen zwarte ogen
Ze zullen mooier zijn dan gisteren.