Ron Sexsmith — Jazz At The Bookstore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jazz At The Bookstore" van Ron Sexsmith.
Songteksten
Lead Belly’s in the background
Being drowned out by the grind
He’s singing ‘bout 'Rock Island Line'
Nobody seems to pay him any mind
Bestsellers and bookshelves
Full of self-help printed word
Some faint, elegance is heard
Now was that Ellington or Bird?
And has it really come to this?
Can ignorance be bliss?
I’m waiting for the other shoe to drop
Jazz at the bookstore
And Blues in the coffee shop
Jazz at the bookstore
And Blues in the coffee shop
There’s a man standing at the crossroads
With a dark roast in his hand
He’s livin' in white yuppy land
Over by the milk and sugar stand
And have I really come for this
Cup of caffeinated bliss?
So we browse around all over town
Sipping coffees that we can’t pronounce
Meanwhile in the Blues Cemetery
All the coffins commence to bounce, bounce
Lead Belly’s in the cold ground
Rolling over in his grave
The hard road where so many slaved
Is now so smooth and paved
And has it really come to this?
Can ignorance be bliss?
I’m waiting for the other shoe to drop
Jazz at the bookstore
And Blues in the coffee shop
Jazz at the bookstore
And Blues in the coffee shop
Jazz at the bookstore
And Blues in the coffee shop
Songtekstvertaling
Lead Belly ' s in the background
Verdronk door de sleur
Hij zingt 'bout 'Rock Island Line'
Niemand let op hem.
Bestsellers en boekhouders
Vol met zelfhulp gedrukt woord
Sommige zwakke, elegante wordt gehoord
Was dat Ellington of Bird?
En is het echt zover gekomen?
Kan onwetendheid een zegen zijn?
Ik wacht tot de andere schoen valt.
Jazz in de boekenwinkel
En Blues in de coffeeshop
Jazz in de boekenwinkel
En Blues in de coffeeshop
Er staat een man op het kruispunt.
Met een donker gebraad in zijn hand
Hij woont in white yuppy land
Bij de melk-en suikerstand
En ben ik hier echt voor gekomen?
Een kopje cafeïnevrij geluk?
Dus we bladeren door de hele stad
Koffie drinken die we niet kunnen uitspreken.
Ondertussen op de Blues begraafplaats
Alle doodskisten beginnen te stuiteren, stuiteren
Lead Belly ' s in the cold ground
Hij draait zich om in z ' n graf.
De harde weg waar zo velen hebben gezwoegd
Is nu zo glad en geplaveid
En is het echt zover gekomen?
Kan onwetendheid een zegen zijn?
Ik wacht tot de andere schoen valt.
Jazz in de boekenwinkel
En Blues in de coffeeshop
Jazz in de boekenwinkel
En Blues in de coffeeshop
Jazz in de boekenwinkel
En Blues in de coffeeshop