Ron Pope — One Grain of Sand songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Grain of Sand" van Ron Pope.
Songteksten
I dont wanna hold you if you wanna go And im not gonna make you feel love if you don’t
I would rather learn what it feels like to burn then feel nothing at all
Oh, I used to treat you sweetly I would pull you to my chest as you cried about
the ocean slipping quickly through your hands
You were searching for one grain of sand along an endless beach
As I was building you a castle that you just refused to see
What do I say? What do I do?
To show all the ways my heart is slowly shattering for you
What do I say? What do I do?
I don’t wanna hold you if you wanna go and im not gonna make you feel love if you don’t
I would rather learn what it feels like to burn then feel nothing at all
You have faded my reality like leaves that turn to dust
fell asleep inside a fantasy and woke up feeling lost
now I’m terrified and restless but i just cannot escape
I wish you had words to cool this fever that is killing me What do i say? What do i do?
To show all the ways my heart is slowly shattering for you
What do i say? What do i do?
I don’t wanna hold you if you wanna go and im not gonna make you feel love if you dont
I would rather learn what it feels like to burn then feel nothing at all
I dont wanna hold you if you wanna go and im not gonna make you feel love if you dont
I would rather learn what it feels like to burn then feel nothing at all
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
I don’t wanna hold you if you wanna go and im not gonna make you feel love if you don’t
I would rather learn what it feels like to burn then feel nothing at all
Songtekstvertaling
Ik wil je niet vasthouden als je wilt gaan en ik ga je geen liefde laten voelen als je dat niet doet
Ik leer liever hoe het voelt om te branden dan helemaal niets te voelen.
Oh, ik behandelde je altijd lief Ik trok je naar mijn borst als je huilde
de oceaan glipt snel door je handen.
Je was op zoek naar een zandkorrel langs een eindeloos strand.
Terwijl ik een kasteel voor je bouwde dat je net weigerde te zien.
Wat moet ik zeggen? Wat moet ik doen?
Om alle manieren te laten zien waarop mijn hart langzaam voor je verbrijzelt
Wat moet ik zeggen? Wat moet ik doen?
Ik wil je niet vasthouden als je wilt gaan en Ik zal je geen liefde laten voelen als je dat niet doet
Ik leer liever hoe het voelt om te branden dan helemaal niets te voelen.
Je hebt mijn realiteit vervaagd als bladeren die tot stof veranderen.
ik viel in slaap in een fantasie en werd wakker en voelde me verloren.
nu ben ik doodsbang en rusteloos, maar ik kan niet ontsnappen.
Ik wou dat je woorden had om de koorts te kalmeren die me dood. wat moet ik zeggen? Wat moet ik doen?
Om alle manieren te laten zien waarop mijn hart langzaam voor je verbrijzelt
Wat moet ik zeggen? Wat moet ik doen?
Ik wil je niet vasthouden als je wilt gaan en Ik zal je geen liefde laten voelen als je dat niet doet
Ik leer liever hoe het voelt om te branden dan helemaal niets te voelen.
Ik wil je niet vasthouden als je wilt gaan en ik ga je geen liefde laten voelen als je dat niet doet
Ik leer liever hoe het voelt om te branden dan helemaal niets te voelen.
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
oooh woah woah woah woah
Ik wil je niet vasthouden als je wilt gaan en Ik zal je geen liefde laten voelen als je dat niet doet
Ik leer liever hoe het voelt om te branden dan helemaal niets te voelen.