Romina Falconi — Ama songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ama" van Romina Falconi.
Songteksten
Non chiedermi perché ne ho abbastanza dei tuoi se
Dei valori dei tuoi guai che ti uccidono lo sai
E ora vivi la realtà con la razionalità
Non vuoi rischiare l'anima ma così vivrai a metà
Ama ti prego ama
Sono pronta a viaggiare
Convinta ancora di poter partire
Riapro gli occhi e guardo su
Sembra che il cielo cada giù
Chiusa dai divieti tuoi
Che mi uccidono e lo sai
Provo a chiedermi perché
Resto qui davanti a te
Vorrei stringerti di più
Senza dubbi senza se
Ama ti prego ama
Solamente la mia anima
Non la vedi ma tu amala
Ama ti prego ama ti seguo
Sono pronta a viaggiare
In ogni luogo per ricominciare
E aspetto solo di poter partire... ama
(Questo è il modo giusto)
Per imparare a cambiare il tuo modo d'amare
(Basta solo capire questo)
Non ti fidare delle tue paure... e ama
(Questo è il modo giusto)
Lascia che porti il tuo cuore a viaggiare
(Basta solo capire questo)
C'è una valigia chiusa nel mio cuore
Ama
Ti prego ama
Solamente la mia anima
Non la vedi ma tu amala
Ti prego amala
Ama come non hai fatto... mai
Songtekstvertaling
Vraag me niet waarom, ik heb genoeg van je als de waarden Van uw benauwdheid, ik zal u doden, u kent En die u nu leeft is de werkelijkheid en rationaliteit niet wilt dat het risico van de ziel, maar ook van dus je zal live een half Houdt van houd van houdt, Ik Ben klaar om te reizen Overtuigd nog steeds als ik mijn ogen Open en ik kijk over het Lijkt erop dat de hemel naar beneden valt Gesloten door de verbodsbepalingen je me dood, en u weet Probeer ik mezelf afvragen waarom ik verblijf hier in de voorkant van je wil ik hou u meer Zonder twijfel niet als hij Houdt van houd, houdt Alleen mijn ziel kan het niet zien, maar je houd van haar, ze Houdt van houd, houdt volg je klaar Bent om te reizen naar elke plaats beginnen En kijken alleen om te kunnen verlaten... liefde (Dit is de juiste manier) om te leren hoe je je manier van liefhebben kunt veranderen (begrijp dit gewoon) vertrouw niet op je angsten... en liefde (Dit is de juiste manier) laat me je hart nemen om te reizen (begrijp dit gewoon) er is een koffer gesloten in mijn hart liefde alsjeblieft hou alleen van mijn ziel je ziet het niet maar je houdt ervan alsjeblieft hou van het liefde zoals je niet deed... nooit