Romeo Santos — La Bella Y La Bestia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Bella Y La Bestia" van Romeo Santos.

Songteksten

Yo no soy bello
Vean mi nariz, labios pequeños y sobrepeso
Ropa fina escondiendo mis defectos
Pero sus ojos de amor eso no ven
Puedo ser terco
Antisocial en ocasiones, pero sincero
Buen amante por complacer mi propio ego
Pero sus ojos de amor eso no ven
Y le he roto el corazón más de una vez
Me perdona siempre se rinde a mis pies
Esa es su filosofía amarme sin medida
Su amor es sordo y ciego
Ella muere por mí
Es un amor casi enfermizo obediente
Excede la normalidad
Y muere por mí
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Soy su todo su verdad (hechizada)
No puede abandonarme
Le he fallado y en instantes me da Otra oportunidad
Y muere por mí
Ella es la bella y yo la bestia radical
Te dije que no soy bello
Y de perfecto no tengo nada
Pero soy tu rey mami
The King
I am a beast
Yes sir
Ella muere por mí
Es un amor casi enfermizo obediente
Excede la normalidad
Y muere por mí
No ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Soy su todo su verdad (hechizada)
No puede abandonarme
Le he fallado y en instantes me da Otra oportunidad
Y muere por mí
Ella es la bella y yo la bestia radical
En sus ojitos soy hermoso, perfecto precioso
Me adora, soy su niño bonito
Soy su delirio, un poeta
Y aunque no me lo merezca
La amo de forma indirecta
Ella es abril, una violeta
Yo un enero gris, un cactus complejo
Frío como un invierno
You need this in your life
Ella muere por mi

Songtekstvertaling

Ik ben niet mooi.
Kijk naar mijn neus, kleine lippen en overgewicht.
Mooie kleren die mijn gebreken verbergen
Maar zijn ogen van liefde die niet zien
Ik kan koppig zijn.
Soms antisociaal, maar oprecht.
Goede minnaar voor het behagen van mijn eigen ego
Maar zijn ogen van liefde die niet zien
En ik heb zijn hart meer dan eens gebroken.
Hij vergeeft me altijd als ik me overgeef aan mijn voeten.
Dat is jouw filosofie om zonder maat van me te houden.
Zijn liefde is doof en blind
Ze sterft voor mij.
Het is een bijna ziekelijke liefde gehoorzaam
Hoger is dan normaal
En sterven voor mij
Hij ziet de vouwen of de gebreken in mijn lichaam niet.
Ik ben haar hele waarheid.)
Je kunt me niet verlaten.
Ik heb hem in de steek gelaten en op momenten geeft hij me nog een kans.
En sterven voor mij
Zij is de schoonheid en ik ben het radicale beest.
Ik zei toch dat ik niet mooi ben.
En ik heb niets perfect
Maar ik ben je koning, mama.
koning
Ik ben een beest.
Ja, meneer.
Ze sterft voor mij.
Het is een bijna ziekelijke liefde gehoorzaam
Hoger is dan normaal
En sterven voor mij
Hij ziet de vouwen of de gebreken in mijn lichaam niet.
Ik ben haar hele waarheid.)
Je kunt me niet verlaten.
Ik heb hem in de steek gelaten en op momenten geeft hij me nog een kans.
En sterven voor mij
Zij is de schoonheid en ik ben het radicale beest.
In je kleine ogen ben ik mooi, perfect mooi
Ze aanbidt me, Ik ben haar mooie jongen.
Ik ben zijn delirium, een dichter
En zelfs als ik het niet verdien
Ik hou indirect van haar.
Ze is April, een violet.
Ik een grijze januari, een complexe cactus
Koud als een winter
Je hebt dit nodig in je leven.
Ze sterft voor mij.