Roman Lob — First Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "First Time" van Roman Lob.

Songteksten

You never can be sure of what will happen
first time that i saw you i knew it all
you turned my life around within a second
it’s all different from now on so you’ll never know what love is till you finally lose control
clearly home is where the heart is but baby that’s the hardest part of all
never gonna love again i know
like i did for the first time
maybe i got lost again, or so in these ever changing times
maybe i’ll get hurt again, who knows
but surely i will try
you can stay with me or say goodbye
maybe you’ll be there to share my pleasure
but will you stay with me to share the pain
we all know that nothing lasts forever
but in the end we’ll do it all again
so you’ll never know what love is till you finally lose control (got to lose it all)
clearly home is where the heart is baby that’s the hardest part of all
never gonna love again i know
like i did for the first time
maybe i got lost again, or so in these ever changing times
maybe i’ll get hurt again, who knows
but surely i will try
you can stay with me or say goodbye
never gonna love again
maybe i got lost again, i know
maybe I’ll get hurt again
it’s crazy life i’m in and that is why they all just say that
that you never know what love is till you finally lose control
clearly home is where the heart is baby that’s the hardest part of all
never gonna love again i know
like i did for the first time
maybe i got lost again, or so in these ever changing times
maybe i’ll get hurt again, who knows
but surely i will try
you can stay with me or say goodbye

Songtekstvertaling

Je kunt er nooit zeker van zijn wat er zal gebeuren.
de eerste keer dat ik je zag, wist ik alles.
je hebt mijn leven binnen een seconde veranderd.
het is allemaal anders vanaf nu, dus je zult nooit weten wat liefde is totdat je eindelijk de controle verliest.
het is duidelijk dat thuis is waar het hart is maar baby dat is het moeilijkste van alles
ik weet het.
zoals ik voor het eerst deed.
misschien ben ik weer verdwaald, of zo in deze steeds veranderende tijden.
misschien raak ik weer gewond, wie weet.
maar Ik zal zeker proberen
je kunt bij me blijven of afscheid nemen.
misschien ben je er om mijn plezier te delen.
maar blijf je bij me om de pijn te delen?
we weten allemaal dat niets eeuwig duurt.
maar uiteindelijk zullen we het allemaal opnieuw doen.
dus je zult nooit weten wat liefde is totdat je eindelijk de controle verliest (heb om het allemaal te verliezen)
het is duidelijk dat thuis is waar het hart baby is dat is het moeilijkste van alles
ik weet het.
zoals ik voor het eerst deed.
misschien ben ik weer verdwaald, of zo in deze steeds veranderende tijden.
misschien raak ik weer gewond, wie weet.
maar Ik zal zeker proberen
je kunt bij me blijven of afscheid nemen.
Ik zal nooit meer van je houden.
misschien ben ik weer verdwaald.
misschien raak ik weer gewond.
het is een gek leven waar ik in zit en dat is waarom ze allemaal zeggen dat
dat je nooit weet wat liefde is tot je eindelijk de controle verliest.
het is duidelijk dat thuis is waar het hart baby is dat is het moeilijkste van alles
ik weet het.
zoals ik voor het eerst deed.
misschien ben ik weer verdwaald, of zo in deze steeds veranderende tijden.
misschien raak ik weer gewond, wie weet.
maar Ik zal zeker proberen
je kunt bij me blijven of afscheid nemen.