Romain Didier — D'Irlande songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "D'Irlande" van Romain Didier.
Songteksten
Un dernier bock five o’clock au fond des docks
On refait le monde et tout le monde il s’en moque
La bière est bonne, les marins en redemendent
On trinque aux cousins partis si loin D’Irlande
Partis, Thomas, Charly,
Bryan,
Mary, Emily et Dylan
Cognez les verres soyez ronds comme la terre
Ce soir on rentrera comme hier à l’envers
Trinquez au ciel, à la mer, à Boby Sand
A la république aux putains et l’Irlande
La lune est rousse on les bouches qui moussent
Charly est pété, faut le rentrer in the house
Changez les fûts, voilà Mary et sa bande
Elle a les yeux verts come la mer et l’Irlande
Whisky pour Charly et Bryan
Mary, Emily et Dylan
Ça bat son plein on tient les verres dans les poings
Un char britannique a flambé neuf ce matin
Maindans la main, on ressemble à une guirlande
Le ventre bombé d’avoir trop bu D’Irlande
Y a du brouillard, la nuit joue d’la cornemuse
On est noirs comme elle mais la nuit a des excuses
La der de der y'à deux cent bras qui se tendent
On tiendra debout adossés à l’Irlande
Good bye, Thomas, Charly, Bryan
Mary, Emily et Dylan
Y a deux cent yeux, une boule de feu dans les tripes
Seven o’clock, chantent les coqs au fond d’la lande
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande.
Songtekstvertaling
Een laatste bok vijf uur op de bodem van de dokken
We maken de wereld weer en iedereen maakt er grapjes over.
Het bier is goed, de matrozen vragen er weer om.
We drinken op de neven die zo ver weg van Ierland zijn.
Weg, Thomas, Charly,
Bryan.,
Mary, Emily en Dylan
Knock the brills be round as the Earth
Vanavond keren we terug als gisteren ondersteboven
Toast op de hemel, op de zee, op Boby Sand
Naar de Republiek naar de hoeren en Ierland
De maan is rood op de monden dat schuim
Charly heeft een scheet gelaten, hij moet naar binnen.
Verwissel de vaten, daar zijn Mary en haar bende.
Ze heeft groene ogen zoals de zee en Ierland.
Whisky voor Charly en Bryan.
Mary, Emily en Dylan
Het is in volle gang we houden de glazen in onze Vuisten
Een Britse tank is vanmorgen nieuw op de markt gekomen.
Handin de hand, het lijkt op een garland.
Uitpuilende buik van het hebben van te veel te drinken uit Ierland
Het is mistig, de nacht speelt doedelzak
We zijn zwart, net als zij, maar de nacht heeft excuses.
De der De der y ' a tweehonderd armen die strekken
We zullen het opnemen tegen Ierland.
Tot ziens, Thomas, Charly, Bryan
Mary, Emily en Dylan
Er zijn tweehonderd ogen, een vuurbal in de buik
Om zeven uur zingen de hanen op de bodem van de moor.
Iedereen geeft er niet om behalve de hoeren van Ierland.
Iedereen geeft er niet om, behalve de verdomde Ieren.