Roma Zhukov — "Lady" songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""Lady"" van Roma Zhukov.
Songteksten
Самозабвенно тая в весне утонет город в юной листве.
Бульвар вечерний и старый пруд, и пара лебедей в нем живут.
Мой взгляд упал на блики воды и в отражении звезд и луны,
Не ожидая чуда совсем, я обомлев тот час обалдел.
Вы так прекрасны леди! Вы так прекрасны!
И я, совсем не зная вас люблю.
Но все напрасно леди, все напрасно!
Останьтесь моей музой, я молю.
Как-будто вижу сон наяву:
Запретный красный плод на снегу,
Закружит вихрем танец витрин —
Я вдруг пойму, что я не один.
Стихотворение льется само,
Как-будто легким бризом в окно.
Заполнит сердце ярким огнем,
Перевернется мир мой вверх дном.
Вы так прекрасны леди… Вы так прекрасны…
И я, совсем не зная вас люблю!
Но все напрасно леди, все напрасно.
Останьтесь моей музой, я молю.
Вы так прекрасны леди! Вы так прекрасны!
И я, совсем не зная вас люблю.
Но все напрасно леди, все напрасно!
Останьтесь моей музой, я молю.
Songtekstvertaling
Onbaatzuchtig smelten in de lente zal de stad verdrinken in het jonge gebladerte.
Evening Boulevard en de oude vijver, en een paar zwanen wonen erin.
Mijn ogen vielen op de schittering van het water en de reflectie van de sterren en de maan,
Ik verwachtte helemaal geen wonder, ik was verbijsterd door dat uur.
Jullie zijn zo mooie dames! Je bent zo mooi!
En ik, die je helemaal niet kent, hou van je.
Maar allemaal tevergeefs, Dame, allemaal tevergeefs!
Blijf mijn muze, bid ik.
Het is alsof ik een droom heb.:
Verboden rood fruit in de sneeuw,
Whirl the dance of storefronts —
Ik realiseer me opeens dat ik niet alleen ben.
Het gedicht giet zichzelf uit,
Als een lichte bries door het raam.
Vul je hart met fel vuur.,
Mijn wereld zal op zijn kop staan.
Je bent zo mooi. je bent zo mooi. …
En ik, die je helemaal niet kent, hou van je!
Maar allemaal tevergeefs, Dame, allemaal tevergeefs.
Blijf mijn muze, bid ik.
Jullie zijn zo mooie dames! Je bent zo mooi!
En ik, die je helemaal niet kent, hou van je.
Maar allemaal tevergeefs, Dame, allemaal tevergeefs!
Blijf mijn muze, bid ik.