Rolling Stones — Winter songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Winter" van Rolling Stones.
Songteksten
And it sure been a cold cold winter,
And the wind ain't been blowing from the south...
It's sure been a cold cold winter,
And the light of love is all been burned out...
It sure been a hard hard winter;
My feet been dragging 'cross the ground,
And I hope it's gonna be a long hot summer
And the light of love will be burning bright...
Yeah, and I wish I been out in California,
When the lights on all the Christmas trees went out;
But I've been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...
It sure been a cold cold winter...
My feet been dragging 'cross the ground,
And the fields has all been brown and barren,
And the springtime take a long way around.
Yeah, and I wish I been out in a Stoney Canyon,
When the lights on all the Christmas trees went out...
But I been burning my bell, book and candle,
And the restoration plays have all gone 'round...
Oh, Lord, well, well...
Sometimes I think about you baby oh, well, well,
Oh, sometimes I cry about you, Lord, and well, well, well,
Yeah, and I wrap my coat around you, woman,
and I, yeah, I wrap my coat around you, woman,
Yeah, Lord, I am talking to ya...
Yeah, and I wrap my coat around my woman,
Baby, Lord, sometimes I wanna a-keep you warm,
and sometimes I wanna wrap my coat around you...
and I sometimes I wanna burn a candle for you...
Sometimes I wanna wrap my coat around you,
Sometimes I wanna burn a candle for you!..
This hour I wanna keep you warm, warm, warm!..
Sometimes I wanna wrap my coat around you, Lord, and cry,
Ooh, sometimes I feels like... ooh, my, my, my...
Songtekstvertaling
En het was zeker een koude koude winter, en de wind waait niet vanuit het zuiden...
Het is zeker een koude koude winter geweest, en het licht van de liefde is allemaal uitgebrand...
Het was zeker een harde winter; mijn voeten sleepten de grond over, en ik hoop dat het een lange hete zomer wordt en het licht van de liefde fel zal branden...
Ja, en ik wou dat ik in Californië was, toen de lichten aan alle kerstbomen uit gingen, maar Ik heb mijn bel, boek en kaars verbrand, en de restauratie stukken zijn allemaal rond gegaan...
Het was een koude winter...
Mijn voeten sleepten over de grond, en de velden waren allemaal bruin en onvruchtbaar, en de lente neemt een lange weg.
Ja, en ik wou dat ik in een Stoney Canyon was, toen de lichten van alle kerstbomen uit gingen...
Maar ik heb mijn bel, boek en kaars verbrand, en de restauratie stukken zijn allemaal voorbij...
Oh, God, wel, wel...
Soms denk ik aan je, schatje soms huil ik om je, Heer, En nou, nou, ja, ja, en ik wikkel mijn jas om je heen, vrouw, en ik, ja, ik wikkel mijn jas om je heen, vrouw, Ja, Heer, Ik praat tegen je...
Ja, en ik wikkel mijn jas om mijn vrouw, Baby, Heer, soms wil ik je warm houden, en soms wil ik mijn jas om je heen wikkelen...
en soms wil ik een kaars voor je branden...
Soms wil ik mijn jas om je heen wikkelen, soms wil ik een kaars voor je branden!..
Dit uur wil ik je warm, warm, warm houden!..
Soms wil ik mijn jas om u heen wikkelen, Heer, en huilen, Ooh, soms heb ik zin... Oh, Mijn, Mijn, Mijn...