Rolf Harris — Stairway To Heaven songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stairway To Heaven" van Rolf Harris.
Songteksten
There’s an old Australian stockman, er, rock band
Trying, but dying
They get themselves up onto their collective elbows
Revert to their sixties instrumentation
And they try again
There’s a lady who’s sure all that glitters is gold
And she’s buying a stairway to heaven
All together now, and she’s buying a stairway to heaven
When she gets there she knows, if those stores are all closed
With a word she can get what she came for
All together now, with a word she can get what she came for
Ooh and it makes me wonder
(How does it affect you blokes?) Ooh and it makes us wonder
(That's interesting that, yeah)
There’s a sign on the wall, but she wants to be sure
'Cos you know words sometimes have two meanings
All together now, 'cos you know words sometimes have two meanings
(A lot of words have two meanings
Um, like in this song the word to buy
Buying a stairway to heaven, bought
oh no, that’s brought isn’t it Well, er, there’s lots of words have two meanings)
In the tree by the brook, there’s a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
All together now, sometimes all of our thoughts are misgiven
(Miss Given? Just change instruments now. Thankyou very much.
Miss Given ladies and gentlemen. Isn’t it nice to have your name mentioned in the song?
Isn’t that good. Lovely lady)
(Quick burst of applause for Ross there, on the free trembler — good one
Can I change instruments again? Thank you.
Nearly finished)
There’s a lady I’m sure that I’ve mentioned before (yes I did, yes)
And she’s buying a stairway to heaven
All together now, and she’s buying a stairway to heaven
Ooh and it makes me wonder
Ooh and it makes us wonder
Ooh and it makes us wonder
It makes us wonder
Songtekstvertaling
Er is een oude Australische stockman, er, rock band
Proberen, maar sterven
Ze komen op hun collectieve ellebogen.
Keer terug naar hun zestiger instrumentatie
En ze proberen het opnieuw
Er is een dame die zeker weet dat al die glitters goud zijn.
En ze koopt een trap naar de hemel
Allemaal samen nu, en ze koopt een trap naar de hemel
Als ze daar aankomt, weet ze of die winkels allemaal gesloten zijn.
Met een woord kan ze krijgen waar ze voor kwam.
Allemaal samen nu, met een woord dat ze kan krijgen waar ze voor kwam
Ooh and it makes me wonder
Wat heeft dat Voor effect op jullie? Ooh and it makes us wonder
Dat is interessant.)
Er hangt een bordje op de muur, maar ze wil zeker weten dat het goed is.
Want woorden hebben soms twee betekenissen.
Allemaal samen nu, want je weet dat woorden soms twee betekenissen hebben
(Veel woorden hebben twee betekenissen
Zoals in dit lied het woord om te kopen
Kopen van een trap naar de hemel, gekocht
oh nee, dat is gebracht is het niet goed, er zijn veel woorden hebben twee betekenissen)
In de boom Bij de Beek, is er een zangvogel die zingt
Soms zijn al onze gedachten verkeerd.
Allemaal nu, soms zijn al onze gedachten misgivent
Miss Given? Verander nu van instrument. Heel erg bedankt.
Miss Given dames en heren. Is het niet fijn dat je naam in het nummer staat?
Is dat niet goed. Mooie dame.)
(Snelle uitbarsting van applaus voor Ross daar, op de vrije beving-goede
Kan ik weer van instrument veranderen? Dank je.
Bijna klaar)
Er is een dame die ik eerder heb genoemd.)
En ze koopt een trap naar de hemel
Allemaal samen nu, en ze koopt een trap naar de hemel
Ooh and it makes me wonder
Ooh en het laat ons afvragen
Ooh en het laat ons afvragen
Het doet ons afvragen