Roland Gerbeau — Les mains dans les poches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les mains dans les poches" van Roland Gerbeau.
Songteksten
Les mains dans les poches quand j'étais encore un mioche
Je traînais en sifflotant ou bien en rigolant
L'école buissonnière je la faisant sans manière
Avec tous mes petits copains
On se croyait malins
Mais le temps passe vite, trop tôt on devient grand
Le plaisir vous invite, on accepte en riant
Un soir, on perd la tête, on oublie de rentrer
Trop souvent ça se répète, y’a quelque chose de changé
Et le soir en rentrant à la maison
Je tremblais en pensant à la future punition
J’ai grandi, ça c’est plus moche en ne fichant jamais rien
Je le regrette bien
Mais un soir mon Père, c'était lui le plus sévère
M’a dit il faut s’en aller, ça ne peut plus durer
Je te revois Maman, en t’embrassant
Tes grands yeux merveilleux ayant l’air très malheureux
Les mains dans les poches je marche et la vie s’approche
Peut-être que si j’aimais demain tout changerait
Qu’elle soit brune ou blonde, est-il une femme au monde
Qui demain voudra de moi, répondez-moi
Répondez-moi
(Merci à LOUIS pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Handen in mijn zakken toen ik nog een baby was.
Ik was aan het fluiten of lachen.
Ik doe het zonder reden.
Met al mijn vriendjes.
We dachten dat we slim waren.
Maar de tijd gaat snel voorbij, te vroeg worden we groot.
Het plezier nodigt u uit, We accepteren lachen
Op een nacht, verliezen we onze verstand, vergeten we naar huis te gaan
Maar al te vaak herhaalt het zich, er is iets veranderd.
En ' s avonds als ik thuiskom
Ik beefde na te denken over de toekomstige straf.
Ik ben opgegroeid, dat is lelijker door nooit iets weg te geven.
Het spijt me heel erg.
Maar op een nacht was mijn vader de meest ernstige
Zei dat ik weg moest gaan, het kan niet langer duren.
Ik zie je weer, mam, je kussen
Je grote prachtige ogen zien er erg ongelukkig uit.
Handen in zakken Ik loop en het leven nadert
Misschien als ik morgen zou willen, zou alles veranderen.
Of ze nu brunette of blond is, is hij een vrouw in de wereld
Wie morgen van mij wil, geef antwoord.
Geef antwoord.
(Dank aan LOUIS voor deze woorden)