Roger Whittaker — Macht hoch die Tür songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Macht hoch die Tür" van Roger Whittaker.
Songteksten
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit,
es kommt der Herr der Herrlichkeit.
Ein König aller Königreich.
Ein Heilland aller Welt zugleich.
Der Heil und Leben mit sich bringt,
drum jubiliert mit Freuden singt.
Gelobet sei mein Gott,
mein Schöpfer reich an Rat.
O Wohl dem Land, o Wohl der Stadt,
die diesen König bei sich hat.
Wohl allen Herzen insgemein.
Da dieser König ziehet ein.
All unsre Not zum End' er bringt,
drum jubiliert mit Freuden singt.
Gelobet sei mein Gott.
Mein Tröster Reich an Gnad.
O komm mein Heiland Jesu Christ,
mein’s Herzens Tür dir offen ist.
Und zieh mit deiner Gnaden ein.
Dein Freundlichkeit auch uns erschein.
Dein heil’ger Geist uns führ und leit,
den Weg zur ew’gen Seligkeit.
Dem Namen dein o Herr,
Dem Namen dein o Herr,
sei ewig Preis und Ehr'.
Sei ewig Preis und Ehr'.
Songtekstvertaling
Maak de deur hoog, de poort maakt breed,
de Heer der heerlijkheid komt.
Een koning van alle koninkrijken.
Een helend land van de hele wereld tegelijkertijd.
Die redding en leven brengt,
daarom jubelt hij met vreugde.
Gezegend zij mijn God,
mijn Schepper, rijk aan advies.
O goed voor het Land, O goed voor de stad,
die deze koning bij zich heeft.
Alle harten in het algemeen.
Als deze koning naar binnen gaat.
Al onze nood naar het einde brengt hij,
daarom jubelt hij met vreugde.
Gezegend zij mijn God.
Mijn dekbed is rijk aan gratie.
O Kom mijn Redder Jezus Christus,
de deur van mijn hart staat voor je open.
En ga naar binnen met Uwe genade.
Uw goedheid verschijnt ook voor ons.
Uw Heilige Geest leidt en leidt ons,
de weg naar eeuwige gelukzaligheid.
In de naam van jouw Heer.,
In de naam van jouw Heer.,
wees eeuwige prijs en eer".
Wees eeuwige prijs en eer".