Roger Whittaker — Hab' ich dir schon gesagt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hab' ich dir schon gesagt" van Roger Whittaker.

Songteksten

Du, hab ich dir schon gesagt,
heut möchte ich bei dir bleiben, du?
Und hab ich dir schon gesagt,
so verliebt war ich nie zuvor?
Lass die andern steh’n.
Komm und tanz nur mit mir.
So das ich ganz nah
in den armen dich spür.
Das uns beide keiner mehr trennt.
So hör doch: Du, hab ich dir schon gesagt,
ich sah nur deine Augen, du und wusste,
dass ich dich mag,
dich nie wieder verlieren will.
Es war ein Moment,
wie’s ihn ganz selten gibt,
wo gleich alles stimmt,
wo man weiß, dass man liebt.
Nur das eine frage ich dich,
fühlst du genauso wie ich?
Zärtliche Musik und du tanzt nur mit mir.
So das ich ganz nah in den Armen dich spür.
Es gibt kein zurück mehr für dich.
Du fühlst genauso, wie ich.
Du fühlst genauso, wie ich.
La, la, la.. .

Songtekstvertaling

Ik heb het je al verteld.,
vandaag wil ik bij jou blijven, jij?
En ik heb het je al verteld.,
Ik ben nog nooit zo verliefd geweest?
Laat de anderen staan.
Kom met me dansen.
Dus ik ben er bijna.
voel jezelf in je armen.
Dat we geen van beiden meer uit elkaar gaan.
Luister, ik heb het je al verteld.,
Ik zag alleen je ogen, Jij en wist,
dat ik je leuk vind.,
Ik wil je nooit meer verliezen.
Het was een Moment.,
omdat het zeer zeldzaam is,
waar alles goed is,
waar je weet dat je van houdt.
Alleen degene die ik je vraag.,
voel je je net als ik?
Tedere muziek en je danst alleen met mij.
Zodat ik je heel dichtbij in je armen voel.
Er is geen weg terug voor jou.
Jij voelt hetzelfde als ik.
Jij voelt hetzelfde als ik.
La, la, la.. .