Roger Waters — The Ballad of Bill Hubbard songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of Bill Hubbard" van Roger Waters.

Songteksten

«Two things that have haunted me most are the days when I had to collect the paybooks; and when I left Bill Hubbard in no-man's-land.»
«I was picked up and taken into their trench. And I’d no sooner taken
two or three steps down the trench when I heard a call, 'Hello Razz,
I’m glad to see you. This is my second night here,' and he said 'I'm
feeling bad,' and it was Bill Hubbard, one of the men we’d trained
in England, one of the original battalion. I had a look at his wound,
rolled him over; I could see it was probably a fatal wound. You could
imagine what pain he was in, he was dripping with sweat; and after
I’d gone about three shellholes, traversed that, had it been… had
there been a path or a road I could have done better. He pummeled
me, 'Put me down, put me down, I’d rather die, I’d rather die, put me down.' I was hoping he would faint. He said 'I can’t go any further,
let me die.' I said 'If I leave you here Bill you won’t be found, let’s
have another go.' He said 'All right then.' And the same thing
happened; he couldn’t stand it any more, and I had to leave him
there, in no-man's-land.»
(Switch channels)
(Girl) «I don’t mind about the war, that’s one of the things I like to watch,
if it’s a war going on, 'cause then I know if our side’s winning,
if our side’s losing…»
(Switch channels)

Songtekstvertaling

"Twee dingen die mij het meest hebben achtervolgd zijn de dagen dat ik de betaalboeken moest ophalen; en toen ik Bill Hubbard in niemandsland achterliet.»
"Ik werd opgepakt en meegenomen in hun loopgraaf. En ik had niet eerder
twee of drie stappen de loopgraaf af toen ik een oproep hoorde, ' Hallo Razz,
Ik ben blij je te zien. Dit is mijn tweede nacht hier en hij zei:
en het was Bill Hubbard, een van de mannen die we getraind hadden.
in Engeland, een van het originele bataljon. Ik heb naar zijn wond gekeken.,
ik zag dat het waarschijnlijk een fatale wond was. Dat zou je kunnen.
stel je voor wat voor pijn hij had, hij druppelde van het zweet, en na
Ik was ongeveer drie schuttersputjes doorgelopen, als het was...
er was een pad of een weg die ik beter had kunnen doen. Hij sloeg.
Ik, ' zet me neer, zet me neer, ik sterf nog liever, ik sterf nog liever, zet me neer. Ik hoopte dat hij flauw zou vallen. Hij zei: 'Ik kan niet verder.,
laat me sterven.'Ik zei' Als ik je hier achterlaat Bill, zul je niet gevonden worden, Laten we
probeer het nog eens.'Hij zei 'Oké dan. En hetzelfde
hij kon er niet meer tegen en ik moest hem verlaten.
daar, in niemandsland.»
(Van kanaal wisselen)
"Ik vind de oorlog niet erg, dat is een van de dingen die ik graag kijk,
als het oorlog is, want dan Weet ik of onze kant wint.,
als onze kant verliest…»
(Van kanaal wisselen)