Roger McGuinn — Take Me Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take Me Away" van Roger McGuinn.
Songteksten
You should have been there when
The time was right for the music to begin
You shoulda been there when
That band of gypsies started rollin' in You should seen it You’da swore for sure, the circus came to town
There were ladies ridin' bareback
And the mystery man all painted like a clown
You should seen October feelin'
Like I never felt before
Flashin up New England skies
Like the fires of the revolutionary war
You shoulda heard the music comin' down
Like the hardest rain that ever fell
Wakin' up in the afternoons
With a hundred lovers feedin' in the same motel
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
To the place where the greatest
Show on earth is playin' high on your highway
You shoulda seen me, I’ve been told
I had a smile upon my face
Slippin' from state to state
Endin' up in a drunken state of grace
It wasn’t very long ago
I used to say this kind of life is rough
You shoulda been there
But I can tell you even that was not enough
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
Take me away, take me away, take me away
Songtekstvertaling
Je had erbij moeten zijn toen
De tijd was rijp voor de muziek om te beginnen.
Je had er moeten zijn toen
Die groep zigeuners begon binnen te rollen. je zou het moeten zien. je zwoer dat het circus naar de stad kwam.
Er waren dames die zonder zadel renden.
En de mysterieuze man schilderde als een clown
Je zou October moeten zien voelen.
Zoals ik me nog nooit gevoeld heb.
Flitsen New England skies
Zoals de branden van de Revolutionaire Oorlog
Je had de muziek moeten horen.
Zoals de hardste regen ooit viel
Wakker worden in de middagen
Met honderd minnaars in hetzelfde motel.
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Naar de plek waar de grootste
Show on earth is playin ' high on your highway
Je had me moeten zien.
Ik had een glimlach op mijn gezicht
Van staat naar staat glijden
In een dronken staat van genade
Het was niet zo lang geleden.
Ik zei altijd dat dit soort leven zwaar is.
Je had erbij moeten zijn.
Maar dat was niet genoeg.
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee
Neem me mee, Neem me mee, Neem me mee