Roger Mas — El dolor de la bellesa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El dolor de la bellesa" van Roger Mas.

Songteksten

Aquesta nit he obert aquella porta,
duia tancada qui sap los dies!
Diamants, robins, maragdes, or i fils d’argent,
convulsions i tensió muscular.
Dessota l’arc, frontera del desert,
no distingeixo el de fora del de dins.
Els núvols passen a set vegades el seu temps,
dones-llengot, homes-gripau sobre un gran roc.
La nena està corrent pel camp.
La porta oberta, de bat a bat.
I ja ho sabia d’altres cops,
que quan l’obres ets un.
I ja ho sabia d’altres cops
que qui torna ja no ets tu.
En temps dels tripis,
quan els hippies eren hippies,
algú va veure un cel espaterrant,
com un ramat d’ovelles que han mort el pastor,
un paradís borratxo de dolor.
Vent catabàtic, mirall del fotre,
les fronteres són cul de mal seient.
He deixat sola la meva nina i ara no sé on és,
la meva nina, la meva nina, on és?
He deixat sola aquella pàmfila… i on s’haurà ficat?
gata maula, ets un xai amb pell de llop.
La nena està corrent pel camp.
La porta oberta, de bat a bat.
I ja ho sabia d’altres cops,
que quan l’obres ets un.
I ja ho sabia d’altres cops
que qui torna ja no ets tu.
Un porc i un bell miratge blanc,
del coll, no en traurem pas el vent.
Distància ho harmonitza tot,
això és qüestió d’augments.
Distància ho harmonitza tot,
és qüestió d’augments, aviam,
de la lupa, és clar, s’entén,
que qui torna ja no ets tu.
(Gracias a malko por esta letra)

Songtekstvertaling

Vanavond heb ik die deur geopend.,
was gesloten wie kent die dagen!
Diamanten, robijnen, smaragden, goud en draad van zilver,
stuiptrekkingen en spierspanning.
Onder de boog, de grens van de woestijn,
niet distingeixo aan de buitenkant van de binnenkant.
De wolken zijn zeven keer zo lang.,
vrouwen-llengot, mannen-kikker op een grote rots.
Het meisje rent door het veld.
De deur open, slaghout aan slag.
Ik wist het al van andere keren.,
dat als het je lukt.
Ik wist het al van andere keren.
degene die terugkomt omdat jij het niet bent.
In de tijd van de reis,
toen hippies hippies waren.,
iemand zag een hemel voluptueuze,
als een kudde schapen die gestorven zijn de pastoor,
een paradise dronken pijn.
Windcatabantic, mirror fuck,
de grenzen zijn klote.
Ik heb mijn meisje alleen gelaten en nu Weet ik niet waar het is.,
mijn Pop, Mijn Pop, waar is het?
Ik heb die pamfila alleen gelaten... en waar moet ik het laten?
gata maula, ben jij een lam met de huid van een wolf.
Het meisje rent door het veld.
De deur open, slaghout aan slag.
Ik wist het al van andere keren.,
dat als het je lukt.
Ik wist het al van andere keren.
degene die terugkomt omdat jij het niet bent.
Een varken en een prachtige luchtspiegeling Wit,
van de nek, niet van de wind.
Afstand het harmoniseert alles,
dit is een kwestie van verhogingen.
Afstand het harmoniseert alles,
het gaat om verhogingen, aviam.,
het vergrootglas is duidelijk, het is begrepen,
degene die terugkomt omdat jij het niet bent.
(Gracias to malko por esta letra)