Roger Mas — El Diable, La Princesa i Jo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Diable, La Princesa i Jo" van Roger Mas.
Songteksten
Un bell somni m’ha deixat a les portes de ciutat
Dono voltes per muralles, el sol crema i jo tinc fred
El meu somni és la princesa i una vida al seu costat
Jo somnio, però no puc obrir les portes de ciutat
Un diable en té les claus
Li trucaré i em vendré
El diable m’ha donat les claus de les portes i una cançó
La cançó és per la princesa, conjur d’amor, m’ha d’estimar
Un cop dins de la ciutat veig la torre on s’està
Treu el cap per la finestra i em penjo dels seus ulls
Ella té rínxols als cabells
I en una galta una Lluna
Li he fet sentir la cançó i a l’ermita he entrat
L’antic ciri s’ha banyat a les aigues del seu llac
Si pogués jo li diria que el diable em té per ell
Que jo sóc una mentida, però que el meu cor és sincer
Aviat veurà la falsedat
Em deixarà i la perdré
He quedat amb el diable vull desfer el maleït tracte
Sé que ella m’estimaria tal com sóc i sense enganys
Però el diable m’ha negat deixar-me ser de veritat
I ara espero la bondat de la princesa de ciutat
No vull morir lluny, lluny, lluny, del seu costat
Volaré fins la torre de ciutat
No vull morir lluny, lluny, lluny, del seu costat
Volaré fins la torre de ciutat
La-ra-ra…
Songtekstvertaling
Een mooie droom heb ik achtergelaten bij de poorten van de stad
Ik draai naar de stadsmuren, de zonnecrème en ik ben verkouden.
Mijn droom is de prinses en een leven aan zijn zijde
Ik droom, maar ik kan de deuren van de stad niet openen.
Een duivel heeft de sleutels
Jij trucaré en ik vendré
De duivel heeft me de sleutels van de deuren en een lied gegeven
Het lied is voor de prinses, betovering van liefde, Ik moet liefhebben
Eenmaal in de stad zie ik de toren waar hij is.
Zijn hoofd uit het raam steken en ik penjo van je ogen
Ze heeft krullen in haar haar.
En in een wang een maan
Ik heb je het lied laten voelen en naar de hermitage, heb ik
De oude kaars is gebaad in het water van het meer.
Als ik kon, zou ik zeggen dat de duivel me bij hem heeft.
Ik ben een leugen, maar mijn hart is oprecht
Jullie zullen de valsheid zien.
Ik zal vertrekken en Ik zal verliezen
Ik ben bij de duivel geweest. Ik wil van die deal af.
Ik weet dat ik haar graag wil zoals ik ben, en zonder vals te spelen.
Maar de duivel in mij heeft geweigerd me echt met rust te laten.
En nu hoop ik de goedheid van de prinses van de stad
Ik wil niet ver, ver weg, ver van zijn zijde sterven.
Vlieg de toren van de stad op
Ik wil niet ver, ver weg, ver van zijn zijde sterven.
Vlieg de toren van de stad op
The-ra-ra…