Roger Glover — The Ghost of Your Smile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ghost of Your Smile" van Roger Glover.

Songteksten

I climbed up the attic stairs, went back in time
The perfect opportunity to see the scene of the crime
If that’s really what it was
There, among some postcards of the sea
Souvenirs of a vagrant time when everything was yet to be
Back then we were living in the Land of Oz
I found this photograph
Didn’t know if I should cry or laugh
We were hungry in a different sense
Hanging on to our precious innocence
But there’s a tear in the ghost of your smile
In my mind’s eye
What were we thinking? I hesitate to guess
The sun was rising in the east, we were looking west
Wouldn’t let a single night slip by
Without wasting time, chasing shadows in the dark
We couldn’t have come together, we just had to break apart
Never knew the reason why
Here it is in black and white
For so many years it hasn’t seen the light
A frozen moment caught in the lens
A lost emotion that somehow never ends
And there’s a tear in the ghost of your smile
In my mind’s eye
Whatever it was that you were then
More than a lover, less than a friend
The village idiot would sit and wait
While someone else was busy planning their escape
That’s the trace of a tear in the ghost of your smile
In my mind’s eye
In my mind’s eye

Songtekstvertaling

Ik klom de zoldertrap op, ging terug in de tijd.
De perfecte gelegenheid om de plaats delict te zien.
Als dat echt is wat het was
Daar, tussen enkele ansichtkaarten van de zee
Souvenirs van een zwerver tijd toen alles nog moest zijn
Toen leefden we in het land van Oz.
Ik heb deze foto gevonden.
Ik wist niet of ik moest huilen of lachen.
We hadden honger in een andere zin.
Vasthouden aan onze dierbare onschuld
Maar er zit een scheur in de geest van je glimlach
In mijn gedachten
Wat dachten we wel niet? Ik aarzel om te raden.
De zon kwam op in het oosten, we keken naar het westen
Zou geen enkele nacht voorbij laten glippen
Zonder tijd te verspillen, schaduwen achtervolgen in het donker
We konden niet samen komen, we moesten gewoon uit elkaar gaan.
Nooit geweten waarom
Hier is het in zwart-wit
Al zoveel jaren heeft het het licht niet gezien.
Een bevroren moment gevangen in de lens
Een verloren emotie die nooit eindigt
En er zit een scheur in de geest van je glimlach
In mijn gedachten
Wat je toen ook was.
Meer dan een minnaar, minder dan een vriend
De dorpsgek zat te wachten.
Terwijl iemand anders bezig was met het plannen van hun ontsnapping.
Dat is het spoor van een scheur in de geest van je glimlach
In mijn gedachten
In mijn gedachten