Roger Clyne & The Peacemakers — Noisy Head songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Noisy Head" van Roger Clyne & The Peacemakers.

Songteksten

Shepherd says to sleep tonight
He will watch us sheep tonight
My big brother in the satellite
Will keep us safe from harm
The watchdogs all are dozin' now
The polygraphs are frozen now
Hush your voice of reason, sleep deeply in their arms
I got…
Toys in the attic
Monsters under the bed
Ghosts in the cupboard
I got curtains made 'o lead
Bats in the belfry
Goblins out in the shed…
Well I was cryin' for a vision, I got static instead
Boy, oh boy, I got a noisy head
The emperor in his new clothes
Is playin' with his dominoes
He’s got puppet strings from head to toes
And an army of Pinocchios
I got the radio on, all I’m receivin'
Is a web of little lies that they keep weavin'
If you wanna babble on and on deceivin'
Try to tell a lie that’s worth believin'
I’m hearing whispers from our history books
The kings, queens, bishops, knights and rooks
And the blood they spilled, the gold they took
Was always first the pawn’s

Songtekstvertaling

Shepherd zegt dat ik vannacht moet slapen.
Hij zal vanavond naar ons kijken schapen
Mijn grote broer in de satelliet
Zal ons beschermen tegen schade.
The watchdogs all are dozin' now
De leugendetector is nu bevroren.
Hou je stem stil, slaap diep in hun armen.
Ik heb…
Speelgoed op zolder
Monsters onder het bed
Geesten in de kast
Ik heb gordijnen gemaakt o lood
Vleermuizen in de belfrie
Goblins in de schuur.…
Ik huilde om een visioen, ik kreeg ruis in plaats daarvan.
Tjonge, wat heb ik een luidruchtig hoofd.
De keizer in zijn nieuwe kleren
Speelt met zijn dominostenen
Hij heeft touwtjes van kop tot teen.
En een leger van Pinocchios
Ik heb de radio aan, alles wat ik ontvang.
Is een web van kleine leugens die ze blijven weven
Als je door en door wilt babbelen
Probeer een leugen te vertellen die het waard is om te geloven.
Ik hoor gefluister uit onze geschiedenisboeken.
De koningen, koninginnen, bisschoppen, ridders en torens
En het bloed dat ze vergoten, het goud dat ze namen
Was altijd de eerste van de pion.