Roger Clyne & The Peacemakers — Jack Vs. Jose songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jack Vs. Jose" van Roger Clyne & The Peacemakers.
Songteksten
Heavy breath
Well I stepped off the bus in Memphis
And stumbled into the first saloon I could find
I bellied-up to the rail and summoned my barkeep
I ordered up tequila, some salt and a lime
And she said «Son, you ain’t from around here, is you?»
And I said politely, «No, no ma’am I ain’t»
She said, «Sonny, let me give you a little bit of friendly Southern advice
We don’t use that junk around here for nothing 'cept well maybe,
thinning out paint»
And she said «Son, Why don’t you just take a look around and tell me what you
see?»
Well I saw a lot of white-felt Stetson hats and gatorskin boots
You know and every Southern man who had a lady on his arm was drinking whiskey
So I said, «I do not wish to be out of order ma’am. I am not a tramp or a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from
And with all due respect and deference, tequila is my preference.»
So she said «Relax honey, you know I would never treat you wrong.»
And then she poured me up 3 fingers of that old number 7
She said «Rest assured darlin' if we’re drinkin' it down here in Dixie
That’s cause that’s what they’re pourin' up in heaven.»
And I said «Ma'am, your hospitality is well intentioned
Yes I know you mean to treat me well
It’s just that where I come from (born and raised in Arizona don’t you know),
me and my friends be more likely to be found drinking what they serve down in
hell.»
And she said «Son, why don’t you just take a look around and tell me what you
see?»
Well I saw a lot of furrowed brows under them white-felt Stetson hats
And every Southern man who had a lady on his arm was looking kinda angry
So I said «I do not wish to be out of order gents. I am not a tramp or a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from
And with all due respect and deference, tequila is my preference.»
So she said «Hey look you little polecat, you better knock that whiskey back
Before us Southern folks get angry and we come and skin you to the bone
And I ain’t exactly sure how that old saying goes, boy, but I do know it
underscores the fact
You best be drinking what the Romans drink when you’re drinking down in Rome.»
And I said «Ma'am, I can see that you just do not understand
And I’ve been trying to get a proper drink out of this bar now the WHOLE DAMN
NIGHT
So kindly set me up that tequila, honey, and let me get it into my blood
And I will take you and your whiskey-sipping, Southern boys up on that there
fight.»
And she said «Son, why don’t you just take yourself a look around,
and tell me what you see?»
Well I saw a lot of grinding teeth, and I saw a lot of clinching fists out there
And every Southern man who once was over there sitting at the bar was up and
coming after me
So I said «I do not wish to be out of order here, gentlemen
I am not a tramp, and I am not a bum
The dusty Mexican borderlands are where I have just come from and with all due
respect and deference, Yeah with all due respect and deference…
with all due respect and deference…
Gentlemen kindly do not throw me out ass backwards for hankerin'
For a less-civilized spirit. Why don’t I just mosey on along
And find my tequila on my waaaaay
Back… west
A Dios rogando y con el mazo dando. Katie bar the
Door, pass the gunpowder, and praise the Lord
And as I make haste yet slowly to mis amigos you
May deem lowly and unholy, I will tell them what
I’ve learned. Though I’ve been gulagged and I’ve
Been spurned, si a Roma fueres haz como vieres
Or when in Rome, do as the Romans do. But
Memphis, why not try something new and when the
Barbarians arrive here at your gate, treat us not
With fear and hate, for we come, not to conquer
Or be rude, but to raise a glass and say, «Salúd!»
Songtekstvertaling
Zware adem
Ik stapte uit de bus in Memphis.
En struikelde in de eerste saloon die ik kon vinden
Ik kroop naar de reling en riep mijn barkeeper.
Ik heb tequila besteld, wat zout en limoen.
En ze zei: "Zoon, je komt hier niet vandaan, of wel?»
En ik zei beleefd:»
Ze zei, "Sonny, laat me je een beetje Vriendschappelijk Zuidelijk advies geven
We gebruiken die troep hier niet voor niets.,
verfverdunner maken»
En ze zei: "Zoon, waarom kijk je niet even rond en vertel me wat je ...
zie je?»
Ik zag veel witte Stetson hoeden en alligatorslaarzen.
En elke Zuidelijke man die een dame aan zijn arm had dronk whisky.
Dus ik zei: "Ik wil niet buiten mijn boekje gaan, mevrouw. Ik ben geen zwerver of zwerver.
De stoffige Mexicaanse grensgebieden zijn waar ik net vandaan kom
En met alle respect en respect, tequila is mijn voorkeur.»
Dus zei ze: "Relax, schat, je weet dat ik je nooit verkeerd zou behandelen.»
En toen schonk ze me drie vingers van die oude nummer 7 in.
Ze zei: "Wees gerust schat, als we het drinken hier in Dixie
Dat is wat ze in de hemel vinden.»
En ik zei: "mevrouw, uw gastvrijheid is goed bedoeld
Ja, ik weet dat je me goed wilt behandelen.
Het is gewoon dat waar ik vandaan kom (geboren en getogen in Arizona Weet je niet),
ik en mijn vrienden zullen eerder gevonden worden als ze drinken wat ze serveren in
hel.»
En ze zei: "Zoon, waarom kijk je niet even rond en vertel me wat je ...
zie je?»
Ik zag veel gefronste wenkbrauwen onder die witte Stetson hoeden.
En elke Zuidelijke man die een dame op zijn arm had keek nogal boos.
Dus ik zei: "Ik wil niet buiten mijn boekje gaan. Ik ben geen zwerver of zwerver.
De stoffige Mexicaanse grensgebieden zijn waar ik net vandaan kom
En met alle respect en respect, tequila is mijn voorkeur.»
Dus zei ze: "kijk, kleine polecat, je kunt beter die whisky terugslaan.
Voordat wij zuiderlingen boos worden en we komen je villen tot op het bot
En ik weet niet precies hoe dat oude gezegde gaat, jongen, maar ik weet het wel
onderstreept het feit
Je kunt beter drinken wat de Romeinen drinken als je in Rome drinkt.»
En ik zei: "mevrouw, Ik zie dat u het niet begrijpt.
En ik heb geprobeerd om een goed drankje uit deze bar te krijgen nu de hele verdomde
NACHT
Zorg dat ik die tequila in mijn bloed krijg.
En ik neem jou en je whisky-nippend, Zuidelijke jongens daar mee naartoe.
strijd.»
En ze zei: "Zoon, waarom kijk je niet even rond,
en vertel me wat je ziet?»
Ik zag veel tanden knarsen en ik zag veel Vuisten slaan.
En elke Zuidelijke man die daar eens zat aan de bar was op en
achter me aan komen
Dus ik zei: "Ik wil hier niet buiten mijn boekje gaan, heren.
Ik ben geen zwerver, en ik ben geen zwerver.
De stoffige Mexicaanse grensgebieden zijn waar ik net vandaan kom en met alle respect
respect en eerbied, Ja Met alle respect en eerbied.…
met alle respect en eerbied…
Heren, gooi me er niet achterstevoren uit omdat ik hunker.
Voor een minder beschaafde geest. Waarom ga ik niet gewoon verder
En vind mijn tequila op mijn waaaaaaay
Terug naar het westen.
Een Dios rogando y con el mazo dando. Katie bar De
Deur, geef het buskruit door, en prijs de Heer
En als ik me haast, maar langzaam naar mis amigos u
Misschien nederig en onheilig, zal ik hen vertellen wat
Ik heb het geleerd. Hoewel ik gulagged ben en ik heb
Is afgewezen, si a Roma fueres haz como vieres
Of als je in Rome bent, doe dan wat de Romeinen doen. Maar
Memphis, waarom probeer je niet iets nieuws en wanneer de
Barbaren komen hier aan uw poort, behandel ons niet.
Met angst en haat, want we komen, niet om te overwinnen
Of onbeleefd zijn, maar een glas heffen en zeggen: "Salúd!»