Roger Clyne & The Peacemakers — Ashes of San Miguel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ashes of San Miguel" van Roger Clyne & The Peacemakers.

Songteksten

I spun a bottle on the map to tell us which way to go
Now we´re hellbound south into Hermosillo
Got the ashes of my best friend in a cremation jar on the shotgun seat of the
car
Got the top chopped off
Got the windows down
One last tour through our happy, happy hunting grounds
Though we never made a kill, that was never really what we came down here for
So give me a sign, amigo can you tell me
Did you go down laughin´ when you finally fell
We had tales to tell and songs to sing
Did you get your horns or did they give you wings
Either works just as well
Ashes of san miguel
Well it´s a hundred and one under this fanatical sun
Them black-eyed federales drippin' sweat on their machine guns
Sayin', «…drive on slow, gringo, you ain´t as savage as you think you
Are…»
I bought a box of firecrackers and liquor to go
Vamonos, amigo para Bahía Kino
Everything´s here I got the pesos and the beer
Still ain´t no sign of your ghost
The desert´s lovely, dark and deep
And I got no more promises left to keep
But why
Tell me why
I gotta drain a bottle dry
Before I can cry
Before I can cry over you
There´s bones on the beach
And there´s ashes in the jar
Ghosts in the air laughin' at us fools at the bar
And somewhere inside this river don´t run to the sea no more
Life is cheap here and death is rich
And he finally got you, lucky son of a bitch
And if I could do it again
I´d cry aloud at your hospital bed

Songtekstvertaling

Ik draaide een fles op de kaart om ons te vertellen welke kant we op moeten.
Nu gingen ze naar het zuiden naar Hermosillo.
Ik heb de as van mijn beste vriend in een crematiepot op de stoel van de shotgun.
auto
Het dak is afgehakt.
Heb de ramen naar beneden
Een laatste rondleiding door onze gelukkige jachtgebieden.
Hoewel we nooit iemand hebben gedood, dat was nooit echt waarvoor we hier kwamen.
Geef me een teken, amigo.
Ging je naar laughin toen je eindelijk viel?
We moesten verhalen vertellen en liedjes zingen.
Kreeg je je hoorns of gaven ze je vleugels?
Of het werkt net zo goed.
As van san miguel
Nou, het is honderd en een onder deze fanatieke zon
Die zwartogige federales die zweten op hun machinegeweren.
"Rij langzaam, gringo, je bent niet zo wild als je denkt.
Zijn…»
Ik kocht een doos rotjes en drank om mee te nemen.
Vamonos, amigo para Bahía Kino
Alles hier heb ik de peso ' s en het bier.
Nog steeds geen teken van je geest
De woestijnen mooi, donker en diep
En ik heb geen beloftes meer om me aan te houden.
Maar waarom
Vertel me waarom.
Ik moet een fles leegzuigen.
Voordat ik kan huilen
Voordat ik om je kan huilen
Er liggen botten op het strand.
En er zit as in de pot.
Geesten in de lucht lachen ons uit aan de bar
En ergens in deze rivier loop je niet meer naar de zee
Het leven is hier goedkoop en de dood is rijk
En hij heeft je eindelijk te pakken, geluksvogel.
En als ik het nog eens kon doen
Ik huil hardop in je ziekenhuisbed.