Roger Cicero — Eine Reise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eine Reise" van Roger Cicero.

Songteksten

Ich bin unterwegs zu Orten
Die so schnell vorüberziehen
Die unbeschreiblich sind mit Worten
Man muss sie selber sehen
Die Sonne geht grad auf und nimmt mich ein Stück mit
Weil ich die Ferne brauch
Und bin ich auch weit weg
Mein Zuhause ist immer im Gepäck
Das Leben ist wie eine Reise
Und keiner weiß wohin
Warum spür ich deine Nähe am Meisten
Wenn ich meilenweit entfernt von dir bin
Das Leben ist wie eine Reise
Die mich in Atem hält
Der Kürzeste Weg zu sich selbst
Führt manchmal ganz um die Welt
Ich bin unterwegs durchs Leben
Das Ziel ist der Moment
Man muss nur weitergehen
Auch wenn man die Richtung mal nicht kennt
Mit jedem neuen Schritt entdeck ich immer mehr
Ich nehm dich überall hin mit
Vielleicht lauf ich davon
Und bin doch längst schon angekommen
Das Leben ist wie eine Reise
Und keiner weiß wohin
Warum spür ich deine Nähe am Meisten
Wenn ich meilenweit entfernt von dir bin
Das Leben ist wie eine Reise
Die mich in Atem hält
Der Kürzeste Weg zu sich selbst
Führt manchmal ganz um die Welt
Manchmal auch bis zum Mond je nachdem
Wo hast du dich zuletzt denn gesehn
Und wo genau verlorn
Doch ich weiß
Das Leben ist wie eine Reise
Und man kommt niemals an
Warum such ich mein Glück in der Weite
Obwohl es gar nicht näher sein kann
Das Leben ist eine Reise
Man kommt niemals an
Warum such ich mein Glück in der Weite
Das Leben ist eine Reise
Die mich in Atem hält
Der Kürzeste Weg zu sich selbst
Führt manchmal ganz um die Welt

Songtekstvertaling

Ik ben op weg naar plaatsen.
Die zo snel voorbij gaan
Onbeschrijflijk met woorden
Je moet ze zelf zien.
De zon komt op en neemt me een beetje mee
Omdat ik de afstand nodig heb.
En ben ik ver weg
Mijn huis zit altijd in mijn bagage.
Het leven is als een reis
En niemand weet waar
Waarom voel ik jouw nabijheid het meest
Als ik mijlen van je vandaan ben
Het leven is als een reis
Me in adem houden
De kortste weg naar jezelf
Soms leidt het over de hele wereld
Ik ben op weg door het leven.
Het doel is het Moment.
Je moet gewoon doorgaan.
Zelfs als je de richting niet weet
Bij elke nieuwe stap ontdek ik meer en meer
Ik neem je overal mee naartoe.
Misschien loop ik weg.
En ik ben er al.
Het leven is als een reis
En niemand weet waar
Waarom voel ik jouw nabijheid het meest
Als ik mijlen van je vandaan ben
Het leven is als een reis
Me in adem houden
De kortste weg naar jezelf
Soms leidt het over de hele wereld
Soms zelfs naar de maan, afhankelijk van
Waar heb je jezelf het laatst gezien?
En waar precies verlorn
Maar ik weet het.
Het leven is als een reis
En je komt er nooit
Waarom zoek ik mijn geluk in de verte
Hoewel het misschien helemaal niet dichterbij is
Het leven is een reis
Je komt nooit aan.
Waarom zoek ik mijn geluk in de verte
Het leven is een reis
Me in adem houden
De kortste weg naar jezelf
Soms leidt het over de hele wereld